Jesaja 37:25

Jag har grävt [brunnar i avlägsna länder]
    och druckit vatten
och med min fotsula
    har jag torkat upp alla Egyptens floder.'


אֲנִי   קַרְתִּי   וְשָׁתִיתִי   מָיִם   וְאַחְרִב   בְּכַף   פְּעָמַי   כֹּל   יְאֹרֵי   מָצוֹר  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0589
אֲנִ֥י jag I HPp1bs
6979a
קַ֖רְתִּי to dig HVqp1cs
9002
8354
וְ
שָׁתִ֣יתִי
och
and
to drink
HC/Vqp1cs
4325
מָ֑יִם vatten water HNcmpa
9002
2717a
וְ
אַחְרִב֙
och
torka, torka upp
and
to dry
HC/Vhu1cs
9003
3709
9014
בְּ
כַף
־
i, på, med
handflata
in
palm
link
HR/Ncbsc
6471
9020
פְּעָמַ֔
י
beat
my
HNcmpc/Sp1bs
3605
כֹּ֖ל allt all HNcbsc
2975
יְאֹרֵ֥י flod Nile HNcmpc
4693 (hebr. 4714)
9016
מָצֽוֹר
׃
Egypt
verseEnd
HNpl
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.