Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9002 0408 9014 |
וְ אַל ־ |
och inte |
and not link |
HC/Tn | |
0982 |
יַבְטַ֨ח | lita på, vara trygg | to trust | HVhi3ms | |
0853 9036 |
אֶתְ כֶ֤ם |
- | obj. you |
HTo/Sp2mp | |
2396 |
חִזְקִיָּ֙הוּ֙ | Hiskia | Hezekiah | HNpm | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
3068 |
יְהוָ֣ה | JHVH, Jahve, Herren | YHWH Yahweh | HNpt | |
9005 0559 |
לֵ אמֹ֔ר |
till, för säga, tala |
to to say |
HR/Vqcc | |
5337 |
הַצֵּ֥ל | to deliver | HVhaa | ||
5337 9035 |
יַצִּילֵ֖ נוּ |
to deliver us |
HVhi3ms/Sp1bp | ||
3068 |
יְהוָ֑ה | JHVH, Jahve, Herren | YHWH Yahweh | HNpt | |
3808 |
לֹ֤א | inte | not | HTn | |
5414 |
תִנָּתֵן֙ | to give | HVNi3fs | ||
9009 5892b |
הָ עִ֣יר |
[best. form] Stad, befäst stad med mur |
the city |
HTd/Ncbsa | |
9009 2063 |
הַ זֹּ֔את |
[best. form] denna, detta |
the this |
HTd/Tm | |
9003 3027 |
בְּ יַ֖ד |
i, på, med hand |
in hand |
HR/Ncbsc | |
4428 |
מֶ֥לֶךְ | kung | king | HNcbsc | |
0804 9016 |
אַשּֽׁוּר ׃ |
Ashor, Assyrien | Asshur verseEnd |
HNpl |