Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 0559 |
וַ יֹּ֣אמֶר |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3ms | |
0471 |
אֶלְיָקִים֩ | Eljakim | Eliakim | HNpm | |
9002 7644 |
וְ שֶׁבְנָ֨א |
och Shevna |
and Shebna |
HC/Npm | |
9002 3098 |
וְ יוֹאָ֜ח |
och Joach |
and Joah |
HC/Npm | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
7262 9014 |
רַב ־ |
Hovmarskalk | Rabshakeh link |
HNcbsa | |
7262 |
שָׁקֵ֗ה | Hovmarskalk | Rabshakeh | HNcbsa | |
1696 9014 |
דַּבֶּר ־ |
tala | to speak link |
HVpv2ms | |
4994 |
נָ֤א | jag ber dig, snälla du | please | HTj | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
5650 9021 |
עֲבָדֶ֙י ךָ֙ |
servant slave your |
HNcmpc/Sp2ms | ||
0762 |
אֲרָמִ֔ית | arameiska | in Aramaic | HAafsa | |
3588a |
כִּ֥י | för | for | HTc | |
8085 |
שֹׁמְעִ֖ים | höra, lyssna, lyda | to hear | HVqrmpa | |
0587 |
אֲנָ֑חְנוּ | vi | we | HPp1bp | |
9002 0408 9014 |
וְ אַל ־ |
och inte |
and not link |
HC/Tn | |
1696 |
תְּדַבֵּ֤ר | tala | to speak | HVpi2ms | |
0413 9035 |
אֵלֵ֙י נוּ֙ |
till (mot) | to(wards) us |
HR/Sp1bp | |
3066 |
יְהוּדִ֔ית | judiska | Jewish | HNgfsa | |
9003 0241 |
בְּ אָזְנֵ֣י |
i, på, med inför |
in ear |
HR/Ncbdc | |
9009 5971a |
הָ עָ֔ם |
[best. form] |
the people |
HTd/Ncbsa | |
0834a |
אֲשֶׁ֖ר | som, vilket, vilken | which | HTr | |
5921a 9014 |
עַל ־ |
upon link |
HR | ||
9009 2346 9016 |
הַ חוֹמָֽה ׃ |
[best. form] mur [Vers slut] |
the wall verseEnd |
HTd/Ncfsa |