Jesaja 34:16

Utforska Herrens (Jahves) bokrulle och läs:

Ingen av dessa ska saknas,
    ingen ska vara utan sin maka,
för min mun har befallt
    och dess Ande (andedräkt) har samlat dem.


דִּרְשׁוּ   מֵעַל   סֵפֶר   יְהוָה   וּקְרָאוּ   אַחַת   מֵהֵנָּה   לֹא   נֶעְדָּרָה   אִשָּׁה   רְעוּתָהּ   לֹא   פָקָדוּ   כִּי   פִי   הוּא   צִוָּה   וְרוּחוֹ   הוּא   קִבְּצָן  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
1875
דִּרְשׁ֨וּ söka, fråga, utkräva to seek HVqv2mp
9006
5921a
9014
מֵֽ
עַל
־
från

from
upon
link
HR/R
5612a
סֵ֤פֶר book HNcbsc
3068
יְהוָה֙ JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
9002
7121
וּֽ
קְרָ֔אוּ
och
and
to call
HC/Vqv2mp
0259
אַחַ֤ת första, en, ett one HAcfsa
9006
9039
מֵ
הֵ֙נָּה֙
från
from
them
HR/Pp3fp
3808
לֹ֣א inte not HTn
5737c
נֶעְדָּ֔רָה to lack HVNp3fs
0802
אִשָּׁ֥ה kvinna woman HNcfsa
7468
9024
רְעוּתָ֖
הּ
neighbor
her
HNcfsc/Sp3fs
3808
לֹ֣א inte not HTn
6485a
פָקָ֑דוּ to reckon HVqp3cp
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
6310
9020
פִ
י֙
lip
my
HNcbsc/Sp1bs
1931
ה֣וּא han
hon
den
det
he she it HPp3ms
6680
צִוָּ֔ה to command HVpp3ms
9002
7307
9023
וְ
רוּח֖
וֹ
och

and
spirit
his
HC/Ncbsc/Sp3ms
1931
ה֥וּא han
hon
den
det
he she it HPp3ms
6908
9039
9016
קִבְּצָֽ
ן
׃

[Vers slut]
to gather
them
verseEnd
HVpp3ms/Sp3fp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.