Jesaja 34:14

Och vildkatterna ska umgås med schakalerna,
    och den håriga bocken (satyren, skogsdemon – hebr. sair) ska ropa till sin kamrat;
ja, där kan nattväsendet (ordagrant "hon av natten" – hebr. lilit) få ro [stanna till ett kort ögonblick]
    och finna sig en plats för vila.

[Enligt judisk tradition är den håriga bocken en demonisk varelse, ett manligt naturväsen, hälften människa och hälften bock (ett resultat av en naturvidrig sexuell relation, se 3 Mos 18:23). Ordet används här parallellt med Lilit som kommer från det hebreiska ordet för natt (lajla), står i en feminin form och används bara här i Bibeln. Enligt judisk mytolog var Lilit Adams första hustru som senare blev en kvinnlig demon som hemsöker spädbarn. I sammanhanget, med omkringliggande referenser till olika djurarter, syftar även detta på något nattdjur, men också med en koppling till det ockulta. Eftersom hon ruvar, se vers 15, skulle det kunna vara en tornuggla som är en relativt vanlig och välkänd art i hela Mellanöstern. Den är aktiv på natten och har ett skrikigt läte som är riktigt kusligt, som en "demon" i natten, dessutom är den till stor del vit, vilket kan ge en spöklik känsla om man ser den svepa förbi i nattens mörker.]


וּפָגְשׁוּ   צִיִּים   אֶת   אִיִּים   וְשָׂעִיר   עַל   רֵעֵהוּ   יִקְרָא   אַךְ   שָׁם   הִרְגִּיעָה   לִּילִית   וּמָצְאָה   לָהּ   מָנוֹחַ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
6298
וּ
פָגְשׁ֤וּ
och
seq
to meet
Hc/Vqq3cp
6728
צִיִּים֙ wild beast HNcmpa
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
0338
אִיִּ֔ים schakal, hyena wild beast HNcmpa
9002
8163c
וְ
שָׂעִ֖יר
och
and
satyr
HC/Ncbsa
5921a
9014
עַל
־
upon
link
HR
7453
9023
רֵעֵ֣
הוּ
neighbor
his
HNcbsc/Sp3ms
7121
יִקְרָ֑א to call HVqi3ms
0389
9014
אַךְ
־
bara, men surely
link
HD
8033
שָׁם֙ there HD
7280b
הִרְגִּ֣יעָה to rest HVhp3fs
3917
לִּילִ֔ית tornuggla night-demon HNcfsa
9001
4672
וּ
מָצְאָ֥ה
och
hitta
seq
to find
Hc/Vqq3fs
9005
9034
לָ֖
הּ
till, för
to
her
HR/Sp3fs
4494
9016
מָנֽוֹחַ
׃
rast resting
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.