Jesaja 33:24

Invånarna [i Sion] ska inte säga: "Jag är sjuk (svag)",
    folket som bor där ska ha sina synder förlåtna.

[Bilden med rep till tält och segel från vers 20‑21 fortsätter här. Repen till masterna är lösa vilket gör att fartyget kommer kapsejsa på den breda floden, och bli ett lätt byte för dess motståndare. Det är inte helt klart om skeppet syftar på Assyrien, eller på Jerusalem och dess nuvarande situation innan upprättelsen, se Jes 1:26. I vers 24 finns en parallell mellan ordet sjuk och synd. En sjukdom behöver inte vara en direkt konsekvens av en specifik synd, samtidigt vet vi att det var i syndafallet i 1 Mos 2:16‑17; 3:16‑19 som förgängelse och sjukdom introducerades. I Jes 53:10‑11 nämns också orden tillsammans, se även 1 Kor 11:29‑30]


וּבַל   יֹאמַר   שָׁכֵן   חָלִיתִי   הָעָם   הַיֹּשֵׁב   בָּהּ   נְשֻׂא   עָוֹן  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
1077
9014
וּ
בַל
־
och
kan inte, inte, ingen, inget
and
not
link
HC/Tn
0559
יֹאמַ֥ר säga, tala to say HVqi3ms
7934
שָׁכֵ֖ן neighboring HNcbsa
2470a
חָלִ֑יתִי bli sjuk, bli svag be weak HVqp1cs
9009
5971a
הָ
עָ֛ם
[best. form]
the
people
HTd/Ncbsa
9009
3427
הַ
יֹּשֵׁ֥ב
[best. form]
bo
the
to dwell
HTd/Vqrmsa
9003
9034
בָּ֖
הּ
i, på, med
in
her
HR/Sp3fs
5375
נְשֻׂ֥א to lift HVqsmsc
5771
9016
עָוֹֽן
׃
iniquity
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.