Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
2372 |
חֲזֵ֣ה | se | to see | HVqv2ms | |
6726 |
צִיּ֔וֹן | Zion | HNpl | ||
7151 |
קִרְיַ֖ת | ort, stad utan mur | town | HNcfsc | |
4150 9025 |
מֽוֹעֲדֵ֑ נוּ |
bestämd tid, plats eller möte | meeting our |
HNcbsc/Sp1bp | |
5869a 9021 |
עֵינֶי ךָ֩ |
eye your |
HNcbdc/Sp2ms | ||
7200 |
תִרְאֶ֨ינָה | to see | HVqi3fp | ||
3389 |
יְרוּשָׁלִַ֜ם | Jerusalem | Jerusalem | HNpl | |
5116a |
נָוֶ֣ה | bete | pasture | HNcbsa | |
7600 |
שַׁאֲנָ֗ן | secure | HAabsa | ||
0168 |
אֹ֤הֶל | tält | tent | HNcbsa | |
1077 9014 |
בַּל ־ |
kan inte, inte, ingen, inget | not link |
HTn | |
6813 |
יִצְעָן֙ | to move | HVqi3ms | ||
1077 9014 |
בַּל ־ |
kan inte, inte, ingen, inget | not link |
HTn | |
5265 |
יִסַּ֤ע | to set out | HVqi3ms | ||
3489 9023 |
יְתֵֽדֹתָי ו֙ |
tältplugg | peg his |
HNcfpc/Sp3ms | |
9005 5331 |
לָ נֶ֔צַח |
till, för |
to perpetuity |
HR/Ncbsa | |
9002 3605 9014 |
וְ כָל ־ |
och allt |
and all link |
HC/Ncbsc | |
2256a 9023 |
חֲבָלָ֖י ו |
landssträcka, band, rep, skara | cord his |
HNcmpc/Sp3ms | |
1077 9014 |
בַּל ־ |
kan inte, inte, ingen, inget | not link |
HTn | |
5423 9016 |
יִנָּתֵֽקוּ ׃ |
to tear verseEnd |
HVNi3mp |