Jesaja 33:19

Du ska inte se det våldsamma folket,
    ett folk med djupt tal (mörka röster) som du inte kan uppfatta,
    med en stammande tunga som du inte kan förstå.


אֶת   עַם   נוֹעָז   לֹא   תִרְאֶה   עַם   עִמְקֵי   שָׂפָה   מִשְּׁמוֹעַ   נִלְעַג   לָשׁוֹן   אֵין   בִּינָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
5971a
עַ֥ם people HNcbsa
3267
נוֹעָ֖ז bli vildsint be fierce HVNrmsa
3808
לֹ֣א inte not HTn
7200
תִרְאֶ֑ה to see HVqi2ms
5971a
עַ֣ם people HNcbsa
6012
עִמְקֵ֤י unfathomable HAampc
8193
שָׂפָה֙ lip HNcfsa
9006
8085
מִ
שְּׁמ֔וֹעַ
från
höra, lyssna, lyda
from
to hear
HR/Vqcc
3932
נִלְעַ֥ג håna to mock HVNrmsc
3956
לָשׁ֖וֹן tunga tongue HNcbsa
0369
אֵ֥ין ingen, inget nothing HNcbsc
0998
9016
בִּינָֽה
׃
förstånd understanding
verseEnd
HNcfsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.