Jesaja 30:7

För Egyptens hjälp är fåfänglighet och tomhet,
    därför kallar jag landet "Rahav, som ingenting gör". [hebr. rahav betyder "stolthet", se även Jes 51:9].


וּמִצְרַיִם   הֶבֶל   וָרִיק   יַעְזֹרוּ   לָכֵן   קָרָאתִי   לָזֹאת   רַהַב   הֵם   שָׁבֶת  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
4714
וּ
מִצְרַ֕יִם
och
Egypten
and
Egypt
HC/Npl
1892
הֶ֥בֶל fåfänga vanity HNcbsa
9002
7385
וָ
רִ֖יק
och
and
vain
HC/Ncbsa
5826
יַעְזֹ֑רוּ to help HVqi3mp
9005
3651c
לָ
כֵן֙
till, för
to
so
HR/D
7121
קָרָ֣אתִי to call HVqp1cs
9005
2063
לָ
זֹ֔את
till, för
denna, detta
to
this
HR/Tm
7293
רַ֥הַב pride (Rahab HNpl
1992
הֵ֖ם de they(masc.) HPp3mp
7674
9016
שָֽׁבֶת
׃
cessation
verseEnd
HNcfsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.