Jesaja 30:18

Därför ska Herren (Jahve) dröja
    så att han kan visa nåd (oförtjänt kärlek – hebr. chanan) mot er,
och därför ska han bli upphöjd,
    så att han kan ge gränslös nåd (oändlig barmhärtighet – hebr. rachamim) till er,
för en rättvis Gud (Elohim) är Herren (Jahve),
    lyckliga (saliga) är alla de som väntar på honom.


וְלָכֵן   יְחַכֶּה   יְהוָה   לַחֲנַנְכֶם   וְלָכֵן   יָרוּם   לְרַחֶמְכֶם   כִּי   אֱלֹהֵי   מִשְׁפָּט   יְהוָה   אַשְׁרֵי   כָּל   חוֹכֵי   לוֹ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
9005
3651c
וְ
לָ
כֵ֞ן
och
and
to
so
HC/R/D
2442
יְחַכֶּ֤ה vänta to wait HVpi3ms
3068
יְהוָה֙ JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
9005
2603a
9036
לַֽ
חֲנַנְ
כֶ֔ם
till, för
visa nåd, visa oförtjänt kärlek, visa extraordinär vänlighet, visa favör
to
be gracious
you
HR/Vqcc/Sp2mp
9002
9005
3651c
וְ
לָ
כֵ֥ן
och
and
to
so
HC/R/D
7311a
יָר֖וּם to exalt HVqi3ms
9005
7355
9036
לְ
רַֽחֶמְ
כֶ֑ם
till, för

to
to have compassion
you
HR/Vpcc/Sp2mp
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
0430
אֱלֹהֵ֤י Gud God HNcmpc
4941
מִשְׁפָּט֙ rättvisa justice HNcbsa
3068
יְהוָ֔ה JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
0835
אַשְׁרֵ֖י salig, lycklig blessed HNcmpc
3605
9014
כָּל
־
allt all
link
HNcbsc
2442
ח֥וֹכֵי vänta to wait HVqrmpc
9005
9033
9016
9018
לֽ
וֹ
׃
ס
till, för

[Vers slut]
to
him
verseEnd
section
HR/Sp3ms
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.