Jesaja 3:4

Och jag ger barn att bli deras prinsar
    och spädbarn ska råda över dem.


וְנָתַתִּי   נְעָרִים   שָׂרֵיהֶם   וְתַעֲלוּלִים   יִמְשְׁלוּ   בָם  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
5414
וְ
נָתַתִּ֥י
och
seq
to give
Hc/Vqq1cs
5288
נְעָרִ֖ים youth HNcmpa
8269
9028
שָׂרֵי
הֶ֑ם
ruler
their
HNcmpc/Sp3mp
9002
8586
וְ
תַעֲלוּלִ֖ים
och
and
caprice
HC/Ncmpa
4910
9014
יִמְשְׁלוּ
־
råda to rule
link
HVqi3mp
9003
9038
9016
בָֽ
ם
׃
i, på, med

[Vers slut]
in
them
verseEnd
HR/Sp3mp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.