Jesaja 29:21

Borta är också de som vittnade falskt mot de oskyldiga (de som genom sitt anklagande ord fick en människa att ses som en syndare och lagöverträdare), som snärjde den som medlade i porten [där de äldste dömde] och undanhöll den oskyldiges rätt genom falska anklagelser.


מַחֲטִיאֵי   אָדָם   בְּדָבָר   וְלַמּוֹכִיחַ   בַּשַּׁעַר   יְקֹשׁוּן   וַיַּטּוּ   בַתֹּהוּ   צַדִּיק  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
2398
מַחֲטִיאֵ֤י synda to sin HVhrmpc
0120
אָדָם֙ människa man HNcbsa
9003
1697
בְּ
דָבָ֔ר
i, på, med
ord
in
word
HR/Ncbsa
9002
9005
3198
וְ
לַ
מּוֹכִ֥יחַ
och
förebrå
and
to
to rebuke
HC/Rd/Vhrmsa
9003
8179
בַּ
שַּׁ֖עַר
i, på, med
in
gate
HRd/Ncbsa
6983
9013
יְקֹשׁ֑וּ
ן
to lure
parag
HVqi3mp/Sn
9001
5186
וַ
יַּטּ֥וּ
och
seq
to stretch
Hc/Vhw3mp
9003
8414
בַ
תֹּ֖הוּ
i, på, med
in
formlessness
HRd/Ncbsa
6662
9016
9018
צַדִּֽיק
׃
ס

righteous
verseEnd
section
HAabsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.