Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H3588a H9014 |
כִּֽי ־ |
för -, bindestreck |
|
H2009 |
הִנֵּ֤ה |
se, beskåda | |
H3068 |
יְהוָה֙ |
JHVH, Jahve, Herren | |
H3318 |
יֹצֵ֣א |
frambringa, komma ut, komma fram, gå bort | |
H9006 H4725 H9023 |
מִ מְּקוֹמ֔ וֹ |
från plats hans |
|
H9005 H6485a |
לִ פְקֹ֛ד |
till, för att sköta, besöka, uppbåda, utse |
|
H5771 |
עֲוֹ֥ן |
missgärning, synd | |
H3427 H9014 |
יֹֽשֵׁב ־ |
sitta, bo, vistas -, bindestreck |
|
H9009 H0776 |
הָ אָ֖רֶץ |
[best. form] land, jord |
|
H5921a H9033 |
עָלָ֑י ו |
på, över, ovanför honom |
|
H9001 H1540 |
וְ גִלְּתָ֤ה |
och, men blotta |
|
H9009 H0776 |
הָ אָ֙רֶץ֙ |
[best. form] land, jord |
|
H0853 H9014 |
אֶת ־ |
- -, bindestreck |
|
H1818 H9024 |
דָּמֶ֔י הָ |
blod henne, hennes |
|
H9002 H3808 H9014 |
וְ לֹֽא ־ |
och, men inte -, bindestreck |
|
H3680 |
תְכַסֶּ֥ה |
täcka | |
H5750 |
ע֖וֹד |
ännu, förtfarande, | |
H5921a H9014 |
עַל ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck |
|
H2026 H9024 H9016 H9018 |
הֲרוּגֶֽי הָ ׃ ס |
döda henne, hennes [Vers slut] [Vers slut] ? |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+