Jesaja 24:1

Se (hebr. hinneh – syftar på en framtida händelse),
Herren (Jahve) tömmer (hebr. baqaq) jorden
    och ödelägger (hebr. balaq) den
och vänder landytan upp och ner
    och förskingrar [sprider, se 1 Mos 11:9] dess invånare. [Jes 13:9]


הִנֵּה   יְהוָה   בּוֹקֵק   הָאָרֶץ   וּבוֹלְקָהּ   וְעִוָּה   פָנֶיהָ   וְהֵפִיץ   יֹשְׁבֶיהָ  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
2009
הִנֵּ֧ה Se, beskåda behold HTj
3068
יְהוָ֛ה JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
1238b
בּוֹקֵ֥ק tömma, ödelägga, göra om intet to empty HVqrmsa
9009
0776
הָ
אָ֖רֶץ
[best. form]
land, jord
the
land
HTd/Ncbsa
9002
1110
9034
וּ
בֽוֹלְקָ֑
הּ
och
ödelägga, föröda, göra något öde
and
to waste
her
HC/Vqrmsc/Sp3fs
9001
5753a
וְ
עִוָּ֣ה
och
seq
to twist
Hc/Vpq3ms
6440
9024
פָנֶ֔י
הָ
face
her
HNcmpc/Sp3fs
9001
6327a
וְ
הֵפִ֖יץ
och
seq
to scatter
Hc/Vhq3ms
3427
9024
9016
יֹשְׁבֶֽי
הָ
׃
bo
[Vers slut]
to dwell
her
verseEnd
HVqrmpc/Sp3fs
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.