Jesaja 16:5

Genom nåd (omsorgsfull kärlek, trofasthet – hebr. chesed) är en tron upprättad,
    och en (person) ska sitta på den i sanning (stabilt; tryggt – hebr. emet), i Davids tält,
en som dömer och söker rätt
    och är redo till rättfärdighet.

[Nåd och sanning, hebr. chesed ve emet, hör oskiljaktigt ihop. De presenteras alltid i samma inbördes ordning och återfinns i Guds eget vittnesbörd, se 2 Mos 34:6. Nåd utan sanning blir uddlös, medan sanning utan nåd blir obarmhärtig.]


וְהוּכַן   בַּחֶסֶד   כִּסֵּא   וְיָשַׁב   עָלָיו   בֶּאֱמֶת   בְּאֹהֶל   דָּוִד   שֹׁפֵט   וְדֹרֵשׁ   מִשְׁפָּט   וּמְהִר   צֶדֶק  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
3559a
וְ
הוּכַ֤ן
och
bestämma, fastställa
seq
to establish
Hc/VHq3ms
9003
2617a
בַּ
חֶ֙סֶד֙
i, på, med
nåd, omsorgsfull kärlek, trofasthet
in
kindness
HRd/Ncbsa
3678
כִּסֵּ֔א tron throne HNcbsa
9001
3427
וְ
יָשַׁ֥ב
och
bo
seq
to dwell
Hc/Vqq3ms
5921a
9033
עָלָ֛י
ו
upon
him
HR/Sp3ms
9003
0571
בֶּ
אֱמֶ֖ת
i, på, med
sanning
in
truth
HR/Ncfsa
9003
0168
בְּ
אֹ֣הֶל
i, på, med
tält
in
tent
HR/Ncbsc
1732
דָּוִ֑ד David David HNpm
8199
שֹׁפֵ֛ט to judge HVqrmsa
9002
1875
וְ
דֹרֵ֥שׁ
och
söka, fråga, utkräva
and
to seek
HC/Vqrmsa
4941
מִשְׁפָּ֖ט rättvisa justice HNcbsa
9002
4106
וּ
מְהִ֥ר
och
skicklig
and
quick
HC/Aabsc
6664
9016
צֶֽדֶק
׃
righteousness
verseEnd
HNcbsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.