Jesaja 16:14

Men nu har Herren (Jahve) talat och säger: "Inom tre år, som åren räknas av en daglönare, ska Moabs härlighet bli föraktad för hans stora folkmassor, och kvarlevan ska vara mycket liten och utan styrka."


וְעַתָּה   דִּבֶּר   יְהוָה   לֵאמֹר   בְּשָׁלֹשׁ   שָׁנִים   כִּשְׁנֵי   שָׂכִיר   וְנִקְלָה   כְּבוֹד   מוֹאָב   בְּכֹל   הֶהָמוֹן   הָרָב   וּשְׁאָר   מְעַט   מִזְעָר   לוֹא   כַבִּיר  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
6258
וְ
עַתָּ֗ה
och
and
now
HC/D
1696
דִּבֶּ֣ר tala to speak HVpp3ms
3068
יְהוָה֮ JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
9005
0559
לֵ
אמֹר֒
till, för
säga, tala
to
to say
HR/Vqcc
9003
7969
בְּ
שָׁלֹ֤שׁ
i, på, med
in
three
HR/Acbsa
8141
שָׁנִים֙ year HNcmpa
9004
8141
כִּ
שְׁנֵ֣י
som
like
year
HR/Ncmpc
7916
שָׂכִ֔יר hired HAabsa
9001
7034
וְ
נִקְלָה֙
och
seq
to dishonor
Hc/VNq3ms
3519
כְּב֣וֹד härlighet, rikedom glory HNcbsc
4124
מוֹאָ֔ב Moab Moab HNpl
9003
3605
בְּ
כֹ֖ל
i, på, med
allt
in
all
HR/Ncbsc
9009
1995a
הֶ
הָמ֣וֹן
[best. form]
massa, stor hop, överflöd
the
crowd
HTd/Ncbsa
9009
7227a
הָ
רָ֑ב
[best. form]
the
many
HTd/Aabsa
9002
7605
וּ
שְׁאָ֥ר
och
and
remnant
HC/Ncbsa
4592
מְעַ֛ט lite little HNcbsa
4213
מִזְעָ֖ר lite little HNcbsa
3808
ל֥וֹא inte not HTn
3524
9016
9018
כַבִּֽיר
׃
ס
väldig
mighty
verseEnd
section
HAabsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.