Jesaja 13:13

Därför ska jag låta himlarna darra
    och jorden ska bli rubbad (skakad) från sin plats [jorden ska ändra position i rymden]
för raseriet från Härskarornas Herre (Jahve Sebaot)
    och på dagen för hans brinnande vrede (ordagrant: brinnande näsa).


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

עַל   כֵּן   שָׁמַיִם   אַרְגִּיז   וְתִרְעַשׁ   הָאָרֶץ   מִמְּקוֹמָהּ   בְּעֶבְרַת   יְהוָה   צְבָאוֹת   וּבְיוֹם   חֲרוֹן   אַפּוֹ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ὁ γὰρ οὐρανὸς θυμωθήσεται καὶ ἡ γῆ σεισθήσεται ἐκ τῶν θεμελίων αὐτῆς διὰ θυμὸν ὀργῆς κυρίου σαβαωθ τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἂν ἐπέλθῃ ὁ θυμὸς αὐτοῦ

Grundtextkommentarer

MA har 13 ord, LXX har 25 (+12).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H5921a
H9014
עַל (al)
־
på, över, ovanför
-
upon
link
HR

H3651c
כֵּן֙ (ken)
so HD
H8064
שָׁמַ֣יִם (shamajim)
himlar, himmel, himlen heaven HNcmpa
H7264
אַרְגִּ֔יז (ragaz)
bäva to tremble HVhi1cs
H9002
H7493
וְ (v)
תִרְעַ֥שׁ (raash)
och, men
bäva, skaka
and
to shake
HC
Vqu3fs
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֖רֶץ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H9006
H4725
H9024
מִ (m)
מְּקוֹמָ֑ (maqom)
הּ
från
plats
henne, hennes
from
standing place
her
HR
Ncbsc
Sp3fs
H9003
H5678
בְּ (b)
עֶבְרַת֙ (evrah)
i, genom, via, med
raseri, vrede
in
fury
HR
Ncfsc
H3068
יְהוָ֣ה (jahveh, jehovah)
JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
H6635b
צְבָא֔וֹת (tsava)
Sebaot, Härskarornas Herre Hosts HNcfpa
H9002
H9003
H3117
וּ (v)
בְ (b)
י֖וֹם (jom)
och, men
i, genom, via, med
dag
and
in
day
HC
R
Ncbsc
H2740
חֲר֥וֹן (charon)
glödande vrede burning anger HNcbsc
H0639
H9023
H9016
אַפּֽ (af)
וֹ (ho)
׃
näsa, anlete, ansikte, vrede
hans
[Vers slut]
anger
his
verseEnd
HNcbsc
Sp3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)