Jesaja 12:2

Se, Gud (El) är min frälsning (räddning, befrielse – hebr. jeshua),
    jag förtröstar [på honom] (är trygg/frimodig) och fruktar inte,
för Herren Herren (Jah Jahve) är min styrka (starkhet) och min lovsång,
    ja, han har blivit min frälsning.

[Mose lovar Herren med samma ord i 2 Mos 15:2 och frasen används även i Ps 118:14. I hebreiskan upprepas ordet för Herren: kortformen Jah, följt av gudsnamnet Jahve (JHVH), något som betonar Guds oföränderlighet.]


הִנֵּה   אֵל   יְשׁוּעָתִי   אֶבְטַח   וְלֹא   אֶפְחָד   כִּי   עָזִּי   וְזִמְרָת   יָהּ   יְהוָה   וַיְהִי   לִי   לִישׁוּעָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
2009
הִנֵּ֨ה Se, beskåda behold HTj
0410
אֵ֧ל Gud, gud god HNcbsa
3444
9020
יְשׁוּעָתִ֛
י
salvation
my
HNcfsc/Sp1bs
0982
אֶבְטַ֖ח lita på, vara trygg to trust HVqi1cs
9002
3808
וְ
לֹ֣א
och
inte
and
not
HC/Tn
6342
אֶפְחָ֑ד to dread HVqi1cs
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
5797
9020
עָזִּ֤
י
strength
my
HNcbsc/Sp1bs
9002
2176
וְ
זִמְרָת֙
och
lovsång
and
song
HC/Ncfsa
3050
יָ֣הּ Jah YH-- HNpm
3068
יְהוָ֔ה JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
9001
1961
9014
וַֽ
יְהִי
־
och
att falla ut, komma till stånd, bli, vara
seq
to be
link
Hc/Vqw3ms
9005
9030
לִ֖
י
till, för
to
me
HR/Sp1bs
9005
3444
9016
לִֽ
ישׁוּעָֽה
׃
till, för

[Vers slut]
to
salvation
verseEnd
HR/Ncfsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.