Jesaja 1:14

Era nymånader och era [skenheliga] högtider
    avskyr min själ.
De har blivit en börda för mig,
    jag är trött att bära (ta emot) dem.


חָדְשֵׁיכֶם   וּמוֹעֲדֵיכֶם   שָׂנְאָה   נַפְשִׁי   הָיוּ   עָלַי   לָטֹרַח   נִלְאֵיתִי   נְשֹׂא  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
2320
9026
חָדְשֵׁי
כֶ֤ם
månad month
your
HNcmpc/Sp2mp
9002
4150
9026
וּ
מוֹעֲדֵי
כֶם֙
och
bestämd tid, plats eller möte
and
meeting
your
HC/Ncmpc/Sp2mp
8130
שָׂנְאָ֣ה to hate HVqp3fs
5315
9020
נַפְשִׁ֔
י
soul
my
HNcbsc/Sp1bs
1961
הָי֥וּ att falla ut, komma till stånd, bli, vara to be HVqp3cp
5921a
9030
עָלַ֖
י
upon
me
HR/Sp1bs
9005
2960
לָ
טֹ֑רַח
till, för
börda
to
burden
HR/Ncbsa
3811
נִלְאֵ֖יתִי försöka, bli trött be weary HVNp1cs
5375
9016
נְשֹֽׂא
׃
to lift
verseEnd
HVqcc
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.