Jeremia 51:19

Jakobs del är inte som dessa, för han är Skaparen av allt, och hans arvedels stam, Härskarornas Herre (Jahve Sebaot) är hans namn.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

לֹא   כְאֵלֶּה   חֵלֶק   יַעֲקוֹב   כִּי   יוֹצֵר   הַכֹּל   הוּא   וְשֵׁבֶט   נַחֲלָתוֹ   יְהוָה   צְבָאוֹת   שְׁמוֹ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

οὐ τοιαύτη μερὶς τῷ Ιακωβ ὅτι ὁ πλάσας τὰ πάντα αὐτός ἐστιν κληρονομία αὐτοῦ κύριος ὄνομα αὐτῷ

Grundtextkommentarer

MA har 13 ord, LXX har 17 (+4).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H3808
H9014
לֹֽא (lo)
־
inte
-
not
link
HTn

H9004
H0428
כְ (k)
אֵ֜לֶּה (elleh)
som
detta, dessa
like
these
HR
Tm
H2506a
חֵ֣לֶק (cheleq)
del portion HNcbsc
H3290
יַעֲק֗וֹב (jaaqov)
Jakob Jacob HNpm
H3588a
H9014
כִּֽי (ki)
־
eftersom, för
-
for
link
HTc

H3335
יוֹצֵ֤ר (jatsar)
forma, skulptera, designa to form HVqrmsc
H9009
H3605
הַ (ha)
כֹּל֙ (kol)
[best. form]
allt, hela
the
all
HTd
Ncbsa
H1931
ה֔וּא (ho)
han, hon, den, det he she it HPp3ms
H9002
H7626
וְ (v)
שֵׁ֖בֶט (shevet)
och, men
folkstam, käpp, stav, spira
and
tribe
HC
Ncbsc
H5159
H9023
נַחֲלָת֑ (nachalah)
וֹ (ho)
arv
hans
inheritance
his
HNcfsc
Sp3ms
H3068
יְהוָ֥ה (jahveh, jehovah)
JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
H6635b
צְבָא֖וֹת (tsava)
Sebaot, Härskarornas Herre Hosts HNcfpa
H8034
H9023
H9016
H9018
שְׁמֽ (shem)
וֹ (ho)
׃
ס (S)
namn
hans
[Vers slut]
[Vers slut] ?
name
his
verseEnd
section
HNcbsc
Sp3ms


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)