Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ יֹּאמְר֣וּ |
och, men säga, tala |
|
H0413 H9033 |
אֵלָ֗י ו |
mot, till honom |
|
H9008 H3045 |
הֲ יָדֹ֤עַ |
? veta |
|
H3045 |
תֵּדַע֙ |
veta | |
H3588a |
כִּ֞י |
för | |
H1185 H9015 |
בַּעֲלִ֣יס ׀ |
Baalis [Vers slut] |
|
H4428 |
מֶ֣לֶךְ |
kung | |
H1121a H9014 |
בְּנֵֽי ־ |
son -, bindestreck |
|
H5983 |
עַמּ֗וֹן |
Ammon | |
H7971 |
שָׁלַח֙ |
förvisa, sända ut, räcka ut | |
H0853 H9014 |
אֶת ־ |
- -, bindestreck |
|
H3458 |
יִשְׁמָעֵ֣אל |
Ismael | |
H1121a H9014 |
בֶּן ־ |
son -, bindestreck |
|
H5418 |
נְתַנְיָ֔ה |
Netanja | |
H9005 H5221 H9031 |
לְ הַכֹּתְ ךָ֖ |
till, för slå, döda du |
|
H5315 |
נָ֑פֶשׁ |
själ, liv | |
H9002 H3808 H9014 |
וְ לֹא ־ |
och, men inte -, bindestreck |
|
H0539 |
הֶאֱמִ֣ין |
tro, vara trogen, stå fast, vara en pelare | |
H9005 H9038 |
לָ הֶ֔ם |
till, för dem |
|
H1436b |
גְּדַלְיָ֖הוּ |
Gedalja | |
H1121a H9014 |
בֶּן ־ |
son -, bindestreck |
|
H0296 H9016 |
אֲחִיקָֽם ׃ |
Achikam [Vers slut] |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+