Jeremia 40:11

Och även alla judar som var i Moab och bland Ammons söner och i Edom och som var i alla länder, hörde att Babels kung hade lämnat en kvarleva i Juda och satt Gedaljaho, Achiqams son Shafans son, över dem.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וְגַם   כָּל   הַיְּהוּדִים   אֲשֶׁר   בְּמוֹאָב   וּבִבְנֵי   עַמּוֹן   וּבֶאֱדוֹם   וַאֲשֶׁר   בְּכָל   הָאֲרָצוֹת   שָׁמְעוּ   כִּי   נָתַן   מֶלֶךְ   בָּבֶל   שְׁאֵרִית   לִיהוּדָה   וְכִי   הִפְקִיד   עֲלֵיהֶם   אֶת   גְּדַלְיָהוּ   בֶּן   אֲחִיקָם   בֶּן   שָׁפָן  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ πάντες οἱ Ιουδαῖοι οἱ ἐν γῇ Μωαβ καὶ ἐν υἱοῖς Αμμων καὶ οἱ ἐν τῇ Ιδουμαίᾳ καὶ οἱ ἐν πάσῃ τῇ γῇ ἤκουσαν ὅτι ἔδωκεν βασιλεὺς Βαβυλῶνος κατάλειμμα τῷ Ιουδα καὶ ὅτι κατέστησεν ἐπ᾽ αὐτοὺς τὸν Γοδολιαν υἱὸν Αχικαμ

Grundtextkommentarer

MA har 27 ord, LXX har 40 (+13).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9002
H1571
וְ (v)
גַ֣ם (gam)
och, men
även, också
and
also
HC
D
H3605
H9014
כָּֽל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H9009
H3064
הַ (ha)
יְּהוּדִ֡ים (jehodi)
[best. form]
judisk
the
Jewish
HTd
Ngmpa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher)
־
som, vilket, vilken
-
which
link
HTr

H9003
H4124
H9015
בְּ (b)
מוֹאָ֣ב (moav)
׀
i, genom, via, med
Moab
[Vers slut]
in
Moab
separate
HR
Npl

H9002
H9003
H1121a
H9014
וּ (v)
בִ (b)
בְנֵֽי (ben)
־
och, men
i, genom, via, med
son
-
and
in
son
link
HC
R
Ncmpc

H5983
עַמּ֨וֹן (amon)
Ammon Ammon HNpm
H9002
H9003
H0123
וּ (v)
בֶ (b)
אֱד֜וֹם (edom)
och, men
i, genom, via, med
Edom
and
in
Edom
HC
R
Npm
H9002
H0834a
וַ (v)
אֲשֶׁ֤ר (asher)
och, men
som, vilket, vilken
and
which
HC
Tr
H9003
H3605
H9014
בְּ (b)
כָל (kol)
־
i, genom, via, med
allt, hela
-
in
all
link
HR
Ncbsc

H9009
H0776
הָֽ (ha)
אֲרָצוֹת֙ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncfpa
H8085
שָֽׁמְע֔וּ (shama)
höra, lyssna, lyda to hear HVqp3cp
H3588a
H9014
כִּֽי (ki)
־
eftersom, för
-
for
link
HTc

H5414
נָתַ֧ן (natan)
ge to give HVqp3ms
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melech)
־
kung
-
king
link
HNcbsc

H0894
בָּבֶ֛ל (bavel)
Babel Babel HNpl
H7611
שְׁאֵרִ֖ית (sheerit)
kvarleva, återstod, efterkommande remnant HNcfsa
H9005
H3063
לִֽ (l)
יהוּדָ֑ה (jehodah)
till, för, av
Juda
to
Judah
HR
Npl
H9002
H3588a
וְ (v)
כִי֙ (ki)
och, men
eftersom, för
and
for
HC
Tc
H6485a
הִפְקִ֣יד (paqad)
att sköta, besöka, uppbåda, utse to reckon HVhp3ms
H5921a
H9038
עֲלֵי (al)
הֶ֔ם (hem)
på, över, ovanför
dem
upon
them
HRd
Sp3mp
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H1436b
גְּדַלְיָ֖הוּ (gedaljaho)
Gedaljaho Gedaliah HNpm
H1121a
H9014
בֶּן (ben)
־
son
-
son
link
HNcbsc

H0296
אֲחִיקָ֥ם (achiqam)
Achiqam Ahikam HNpm
H1121a
H9014
בֶּן (ben)
־
son
-
son
link
HNcbsc

H8227b
H9016
שָׁפָֽן (shafan)
׃
Shafan
[Vers slut]
Shaphan
verseEnd
HNpm

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)