Jeremia 30:18

Så säger Herren (Jahve): Se, jag ska vända Jakobs tälts fångenskap och ha nåd (förbarmande - rachamim) över hans boplatser, och staden ska bli uppbyggd över hennes egna stenhög och palatsen ska bli bebodda på sina vanliga platser.


כֹּה   אָמַר   יְהוָה   הִנְנִי   שָׁב   שְׁבוּת   אָהֳלֵי   יַעֲקוֹב   וּמִשְׁכְּנֹתָיו   אֲרַחֵם   וְנִבְנְתָה   עִיר   עַל   תִּלָּהּ   וְאַרְמוֹן   עַל   מִשְׁפָּטוֹ   יֵשֵׁב  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

οὕτως εἶπεν κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστρέψω τὴν ἀποικίαν Ιακωβ καὶ αἰχμαλωσίαν αὐτοῦ ἐλεήσω καὶ οἰκοδομηθήσεται πόλις ἐπὶ τὸ ὕψος αὐτῆς καὶ ὁ ναὸς κατὰ τὸ κρίμα αὐτοῦ καθεδεῖται
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H3541
H9015
כֹּ֣ה
׀
således
[Vers slut]
thus
separate
HD

H0559
אָמַ֣ר
säga, tala to say HVqp3ms
H3068
יְהוָ֗ה
JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
H2005
H9040
H9014
הִנְ
נִי
־
Se
Jag
-, bindestreck
if!
I
link
HTj
Sp1bs

H7725
שָׁב֙
återvända to return HVqrmsa
H7622
שְׁבוּת֙
fångenskap captivity HNcfsc
H0168
אָהֳלֵ֣י
tält tent HNcmpc
H3290
יַֽעֲק֔וֹב
Jakob Jacob HNpm
H9002
H4908
H9023
וּ
מִשְׁכְּנֹתָ֖י
ו
och, men
tabernakel
hans
and
tabernacle
his
HC
Ncfpc
Sp3ms
H7355
אֲרַחֵ֑ם
vara barmhärtig, visa barmhärtighet, visa medlidande to have compassion HVpi1cs
H9001
H1129
וְ
נִבְנְתָ֥ה
och, men
bygga
seq
to build
Hc
VNq3fs
H5892b
עִיר֙
Stad, befäst stad med mur city HNcbsa
H5921a
H9014
עַל
־
på, över, ovanför
-, bindestreck
upon
link
HR

H8510
H9024
תִּלָּ֔
הּ
hög
henne, hennes
mound
her
HNcbsc
Sp3fs
H9002
H0759
וְ
אַרְמ֖וֹן
och, men
palats, borg, slott
and
citadel
HC
Ncbsa
H5921a
H9014
עַל
־
på, över, ovanför
-, bindestreck
upon
link
HR

H4941
H9023
מִשְׁפָּט֥
וֹ
rättvisa
hans
justice
his
HNcbsc
Sp3ms
H3427
H9016
יֵשֵֽׁב
׃
sitta, bo, vistas
[Vers slut]
to dwell
verseEnd
HVqi3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar