Jeremia 28:14

För så säger Härskarornas Herre (Jahve Sebaot) Israels Gud (Elohim): Jag har lagt ett ok av järn på nacken till alla dessa folkslag för att de ska tjäna Nebukadnessar, Babels kung och de ska tjäna honom, och jag har även gett honom fältets djur.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

כִּי   כֹה   אָמַר   יְהוָה   צְבָאוֹת   אֱלֹהֵי   יִשְׂרָאֵל   עֹל   בַּרְזֶל   נָתַתִּי   עַל   צַוַּאר   כָּל   הַגּוֹיִם   הָאֵלֶּה   לַעֲבֹד   אֶת   נְבֻכַדְנֶאצַּר   מֶלֶךְ   בָּבֶל   וַעֲבָדֻהוּ   וְגַם   אֶת   חַיַּת   הַשָּׂדֶה   נָתַתִּי   לוֹ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ὅτι οὕτως εἶπεν κύριος ζυγὸν σιδηροῦν ἔθηκα ἐπὶ τὸν τράχηλον πάντων τῶν ἐθνῶν ἐργάζεσθαι τῷ βασιλεῖ Βαβυλῶνος

Grundtextkommentarer

MA har 27 ord, LXX har 17 (-10).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H3588a
כִּ֣י (ki)
eftersom, för for HTc
H3541
H9014
כֹֽה (koh)
־
således
-
thus
link
HD

H0559
אָמַר֩ (amar)
säga, tala to say HVqp3ms
H3068
יְהוָ֨ה (jahveh, jehovah)
JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
H6635b
צְבָא֜וֹת (tsava)
Sebaot, Härskarornas Herre Hosts HNcfpa
H0430
אֱלֹהֵ֣י (elohim)
Gud, Elohim God HNcmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֗ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H5923
עֹ֣ל (ol)
ok yoke HNcbsc
H1270
בַּרְזֶ֡ל (barzel)
järn iron HNcbsa
H5414
נָתַ֜תִּי (natan)
ge to give HVqp1cs
H5921a
H9014
עַל (al)
־
på, över, ovanför
-
upon
link
HR

H6677a
H9015
צַוַּ֣אר (tsavar)
׀
nacke
[Vers slut]
neck
separate
HNcbsc

H3605
H9014
כָּל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H9009
H1471a
הַ (ha)
גּוֹיִ֣ם (goj)
[best. form]
hednafolk, folk, nation, folk på et...
the
nation
HTd
Ncmpa
H9009
H0428
הָ (ha)
אֵ֗לֶּה (elleh)
[best. form]
detta, dessa
the
these
HTd
Tm
H9005
H5647
לַ (l)
עֲבֹ֛ד (avad)
till, för, av
tjäna, bruka, odla
to
to serve
HR
Vqcc
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H5019
נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר (nevochadretsar, nevochadnetsar)
Nevochadretsar Nebuchadrezzar HNpm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melech)
־
kung
-
king
link
HNcbsc

H0894
בָּבֶ֖ל (bavel)
Babel Babel HNpl
H9001
H5647
H9033
וַ (v)
עֲבָדֻ֑ (avad)
הוּ (o)
och, men
tjäna, bruka, odla
honom
seq
to serve
him
Hc
Vqq3cp
Sp3ms
H9002
H1571
וְ (v)
גַ֛ם (gam)
och, men
även, också
and
also
HC
D
H0853
H9014
אֶת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H2416c
חַיַּ֥ת (chajah)
levande living thing HNcfsc
H9009
H7704b
הַ (ha)
שָּׂדֶ֖ה (sadeh)
[best. form]
betesmark, äng, fält, land
the
field
HTd
Ncbsa
H5414
נָתַ֥תִּי (natan)
ge to give HVqp1cs
H9005
H9033
H9016
לֽ (l)
וֹ (o)
׃
till, för, av
honom
[Vers slut]
to
him
verseEnd
HRd
Sp3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)