Jeremia 26:3

Kanhända skola de då höra och vända om, var och en från sin onda väg; då vill jag ångra det onda som jag har i sinnet att göra med dem för deras onda väsendes skull.


אוּלַי   יִשְׁמְעוּ   וְיָשֻׁבוּ   אִישׁ   מִדַּרְכּוֹ   הָרָעָה   וְנִחַמְתִּי   אֶל   הָרָעָה   אֲשֶׁר   אָנֹכִי   חֹשֵׁב   לַעֲשׂוֹת   לָהֶם   מִפְּנֵי   רֹעַ   מַעַלְלֵיהֶם  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
0194
אוּלַ֣י kanske perhaps HD
8085
יִשְׁמְע֔וּ höra, lyssna, lyda to hear HVqi3mp
9002
7725
וְ
יָשֻׁ֕בוּ
och
and
to return
HC/Vqu3mp
0376
אִ֖ישׁ man, hanne man HNcbsa
9006
1870
9023
מִ
דַּרְכּ֣
וֹ
från
väg
from
way
his
HR/Ncbsc/Sp3ms
9009
7451a
הָ
רָעָ֑ה
[best. form]
the
bad
HTd/Aafsa
9001
5162
וְ
נִחַמְתִּ֣י
och
seq
to comfort
Hc/VNq1cs
0413
9014
אֶל
־
till (mot) to(wards)
link
HR
9009
7451c
הָ
רָעָ֗ה
[best. form]
the
distress
HTd/Ncfsa
0834a
אֲשֶׁ֨ר som, vilket, vilken which HTr
0595 (hebr. 0589)
אָנֹכִ֤י I HPp1bs
2803
חֹשֵׁב֙ trodde to devise HVqrmsa
9005
6213a
לַ
עֲשׂ֣וֹת
till, för
göra, forma, tillverka, skapa, agera, handla enligt, leva efter
to
to make
HR/Vqcc
9005
9038
לָ
הֶ֔ם
till, för
to
them
HRd/Sp3mp
9006
6440
מִ
פְּנֵ֖י
från
from
face
HR/Ncmpc
7455
רֹ֥עַ evil HNcbsc
4611
9028
9016
מַעַלְלֵי
הֶֽם
׃
handling
[Vers slut]
deed
their
verseEnd
HNcmpc/Sp3mp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.