Jeremia 20:18

Varför kom jag ut ur moderlivet och fick se olycka och bedrövelse, så att mina dagar måste försvinna i skam?


לָמָּה   זֶּה   מֵרֶחֶם   יָצָאתִי   לִרְאוֹת   עָמָל   וְיָגוֹן   וַיִּכְלוּ   בְּבֹשֶׁת   יָמָי  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9005
4100
לָ֤
מָּה
till, för
Vad?
to
what?
HR/Ti
2088
זֶּה֙ Detta this HTm
9006
7358
מֵ
רֶ֣חֶם
från
livmoder
from
womb
HR/Ncbsa
3318
יָצָ֔אתִי frambringa, komma ut, komma fram, gå bort to come out HVqp1cs
9005
7200
לִ
רְא֥וֹת
till, för
to
to see
HR/Vqcc
5999
עָמָ֖ל trouble HNcbsa
9002
3015
וְ
יָג֑וֹן
och
sorg
and
sorrow
HC/Ncbsa
9001
3615
וַ
יִּכְל֥וּ
och
fullborda
seq
to end
Hc/Vqw3mp
9003
1322
בְּ
בֹ֖שֶׁת
i, på, med
skam
in
shame
HR/Ncfsa
3117
9020
9016
9017
יָמָֽ
י
׃
פ
dag
[Vers slut]
day
my
verseEnd
para
HNcmpc/Sp1bs
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.