Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9002 6258 |
וְ עַתָּ֡ה |
och |
and now |
HC/D | |
0559 9014 |
אֱמָר ־ |
säga, tala | to say link |
HVqv2ms | |
4994 |
נָ֣א | jag ber dig, snälla du | please | HTj | |
0413 9014 |
אֶל ־ |
till (mot) | to(wards) link |
HR | |
0376 9014 |
אִישׁ ־ |
man, hanne | man link |
HNcbsc | |
3063 |
יְהוּדָה֩ | Juda | Judah | HNpl | |
9002 5921a 9014 |
וְ עַל ־ |
och |
and upon link |
HC/R | |
3427 |
יוֹשְׁבֵ֨י | bo | to dwell | HVqrmpc | |
3389 |
יְרוּשָׁלִַ֜ם | Jerusalem | Jerusalem | HNpl | |
9005 0559 |
לֵ אמֹ֗ר |
till, för säga, tala |
to to say |
HR/Vqcc | |
3541 |
כֹּ֚ה | således | thus | HD | |
0559 |
אָמַ֣ר | säga, tala | to say | HVqp3ms | |
3068 |
יְהוָ֔ה | JHVH, Jahve, Herren | YHWH Yahweh | HNpt | |
2009 |
הִנֵּ֨ה | Se, beskåda | behold | HTj | |
0595 (hebr. 0589) |
אָנֹכִ֜י | I | HPp1bs | ||
3335 |
יוֹצֵ֤ר | forma | to form | HVqrmsa | |
5921a 9036 |
עֲלֵי כֶם֙ |
upon you |
HRd/Sp2mp | ||
7451c |
רָעָ֔ה | distress | HNcfsa | ||
9002 2803 |
וְ חֹשֵׁ֥ב |
och trodde |
and to devise |
HC/Vqrmsa | |
5921a 9036 |
עֲלֵי כֶ֖ם |
upon you |
HRd/Sp2mp | ||
4284 |
מַֽחֲשָׁבָ֑ה | plan | plot | HNcfsa | |
7725 |
שׁ֣וּבוּ | to return | HVqv2mp | ||
4994 |
נָ֗א | jag ber dig, snälla du | please | HTj | |
0376 |
אִ֚ישׁ | man, hanne | man | HNcbsa | |
9006 1870 9023 |
מִ דַּרְכּ֣ וֹ |
från väg |
from way his |
HR/Ncbsc/Sp3ms | |
9009 7451a |
הָֽ רָעָ֔ה |
[best. form] |
the bad |
HTd/Aafsa | |
9002 3190 |
וְ הֵיטִ֥יבוּ |
och bli bra , gå väl, göra gott |
and be good |
HC/Vhv2mp | |
1870 9026 |
דַרְכֵי כֶ֖ם |
väg | way your |
HNcmpc/Sp2mp | |
9002 4611 9026 9016 |
וּ מַעַלְלֵי כֶֽם ׃ |
och handling |
and deed your verseEnd |
HC/Ncmpc/Sp2mp |