Jeremia 17:3

Fältens berg din styrka, alla dina skatter ska jag plundra, jag ska ge dina höga platser för dina överträdelser i alla dina gränser.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

הֲרָרִי   בַּשָּׂדֶה   חֵילְךָ   כָל   אוֹצְרוֹתֶיךָ   לָבַז   אֶתֵּן   בָּמֹתֶיךָ   בְּחַטָּאת   בְּכָל   גְּבוּלֶיךָ  

(Denna vers finns inte i Septuaginta)

Grundtextkommentarer

MA har 11 ord, LXX har 1 (-10).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H2042 (motsvarande. H2022)
H9020
הֲרָרִ (har)
י֙
berg
min
mountain
my
HNcbsc
Sp1bs
H9003
H7704b
בַּ (b)
שָּׂדֶ֔ה (sadeh)
i, genom, via, med
betesmark, äng, fält, land
in
field
HRd
Ncbsa
H2428
H9021
חֵילְ (chajil)
ךָ֥
här, armé, styrka, effektiv, rikedo...
din, ditt
strength
your
HNcbsc
Sp2ms
H3605
H9014
כָל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H0214
H9021
אוֹצְרוֹתֶ֖י (otsar)
ךָ
skatt, skattkammare, förrådshus
din, ditt
treasure
your
HNcfpc
Sp2ms
H9005
H0957
לָ (l)
בַ֣ז (baz)
till, för, av
byte
to
plunder
HR
Ncbsa
H5414
אֶתֵּ֑ן (natan)
ge to give HVqi1cs
H1116
H9021
בָּמֹתֶ֕י (bamah)
ךָ
offerhöjd
din, ditt
high place
your
HNcfpc
Sp2ms
H9003
H2403b
בְּ (b)
חַטָּ֖את (chatat)
i, genom, via, med
synd
in
sin
HR
Ncfsa
H9003
H3605
H9014
בְּ (b)
כָל (kol)
־
i, genom, via, med
allt, hela
-
in
all
link
HR
Ncbsc

H1366
H9021
H9016
גְּבוּלֶֽי (gevol)
ךָ
׃
område
din, ditt
[Vers slut]
border
your
verseEnd
HNcmpc
Sp2ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)