Jakobs brev 2:6

Men ni har förolämpat (föraktat) den fattige. Är det inte de rika som är era slavherrar (utövar makt, trycker ner er)? Är det inte de som släpar er till domstolarna?


Den grekiska texten Nestle-Aland 28

ὑμεῖς   δὲ   ἠτιμάσατε   τὸν   πτωχόν.   οὐχ   οἱ   πλούσιοι   καταδυναστεύουσιν   ὑμῶν   καὶ   αὐτοὶ   ἕλκουσιν   ὑμᾶς   εἰς   κριτήρια;  


Grekisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G4771 ὑμεῖς du, ni, er You P-2NP
G1161 δὲ men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även however CONJ
G0818 ἠτιμάσατε förnedra, vanära, förakta dishonored V-AAI-2P
G3588 τὸν denna, denne the T-ASM
G4434 πτωχόν. fattig poor. A-ASM
G3756 οὐχ inte Not PRT-N
G3588 οἱ denna, denne the T-NPM
G4145 πλούσιοι rik rich A-NPM
G2616 καταδυναστεύουσιν vara i någons våld are oppressing V-PAI-3P
G4771 ὑμῶν du, ni, er you P-2GP
G2532 καὶ och, också, även, både, sedan, också and CONJ
G0846 αὐτοὶ honom, dem, henne, den, det they P-NPM
G1670 ἕλκουσιν dra dragging V-PAI-3P
G4771 ὑμᾶς du, ni, er you P-2AP
G1519 εἰς in i, till, för, i, på, mot into PREP
G2922 κριτήρια; att döma i, domstol court? N-APN
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.