Hesekiel 30:18

I Tehafnehes bliver dagen mörk, när jag där bryter sönder Egyptens ok och dess stolta makt där får en ände; ja, ett moln skall övertäcka det, och dess döttrar skola vandra bort i fångenskap.


וּבִתְחַפְנְחֵס   חָשַׂךְ   הַיּוֹם   בְּשִׁבְרִי   שָׁם   אֶת   מֹטוֹת   מִצְרַיִם   וְנִשְׁבַּת   בָּהּ   גְּאוֹן   עֻזָּהּ   הִיא   עָנָן   יְכַסֶּנָּה   וּבְנוֹתֶיהָ   בַּשְּׁבִי   תֵלַכְנָה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9002
9003
8471
וּ
בִֽ
תְחַפְנְחֵס֙
och
and
in
Tahanite
HC/R/Npl
2820
חָשַׂ֣ךְ undanhålla, hindra to withhold HVqp3ms
9009
3117
הַ
יּ֔וֹם
[best. form]
dag
the
day
HTd/Ncbsa
9003
7665
9040
9014
בְּ
שִׁבְרִ
י
־
i, på, med

in
to break
I
link
HR/Vqcc/Sp1bs
8033
שָׁם֙ there HD
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
4133
מֹט֣וֹת ok yoke HNcfpc
4714
מִצְרַ֔יִם Egypten Egypt HNpl
9001
7673a
9014
וְ
נִשְׁבַּת
־
och

seq
to cease
link
Hc/VNq3ms
9003
9034
בָּ֖
הּ
i, på, med
in
her
HR/Sp3fs
1347
גְּא֣וֹן högmod, mäjestät pride HNcbsc
5797
9024
עֻזָּ֑
הּ
strength
her
HNcbsc/Sp3fs
1931
הִ֚יא han
hon
den
det
he she it HPp3fs
6051
עָנָ֣ן cloud HNcbsa
3680
9034
יְכַסֶּ֔
נָּה
täcka to cover
her
HVpi3ms/Sp3fs
9002
1323
9024
וּ
בְנוֹתֶ֖י
הָ
och
dotter
and
daughter
her
HC/Ncfpc/Sp3fs
9003
7628a
בַּ
שְּׁבִ֥י
i, på, med
in
captivity
HRd/Ncbsa
1980
9016
תֵלַֽכְנָה
׃
to go
verseEnd
HVqi3fp
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.