Hesekiel 14:15

Om jag låter onda djur passera genom landet och de plundrar det och det blir öde så att ingen kan passera på grund av de onda djuren,


לוּ   חַיָּה   רָעָה   אַעֲבִיר   בָּאָרֶץ   וְשִׁכְּלָתָּה   וְהָיְתָה   שְׁמָמָה   מִבְּלִי   עוֹבֵר   מִפְּנֵי   הַחַיָּה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
3863
9014
לֽוּ
־
om if
link
HC
2416c
חַיָּ֥ה levande living thing HNcfsa
7451a
רָעָ֛ה dåligt, ont bad HAafsa
5674a
אַעֲבִ֥יר passera to pass HVhi1cs
9003
0776
בָּ
אָ֖רֶץ
i, på, med
land, jord
in
land
HRd/Ncbsa
9001
7921a
9034
וְ
שִׁכְּלָ֑תָּ
ה
och
mista, missfall, bli barnlös
seq
be bereaved
her
Hc/Vpq3fs/Sp3fs
9001
1961
וְ
הָיְתָ֤ה
och
att falla ut, komma till stånd, bli, vara
seq
to be
Hc/Vqq3fs
8077a
שְׁמָמָה֙ ödemark devastation HNcfsa
9006
1097
מִ
בְּלִ֣י
från
utan, inga, brist
from
without
HR/Ncbsa
5674a
עוֹבֵ֔ר passera to pass HVqrmsa
9006
6440
מִ
פְּנֵ֖י
från
ansikte
from
face
HR/Ncmpc
9009
2416c
9016
הַ
חַיָּֽה
׃
[best. form]
levande
[Vers slut]
the
living thing
verseEnd
HTd/Ncfsa
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.