Hebreerbrevet 8:4

Hade han nu varit på jorden skulle han inte ens vara präst, eftersom det redan finns andra som bär fram de offergåvor som lagen [Torah] föreskriver.


Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

Εἰ   μὲν   οὖν   ἦν   ἐπὶ   γῆς,   οὐδ᾽   ἂν   ἦν   ἱερεὺς   ὄντων   τῶν   προσφερόντων   κατὰ   νόμον   τὰ   δῶρα,  

Textus Receptus (TR)

Εἰ   μὲν   οὖν   ἦν   ἐπὶ   γῆς,   οὐδ᾽   ἂν   ἦν   ἱερεὺς   ὄντων   τῶν   ἱερέων   τῶν   προσφερόντων   κατὰ   τὸν   νόμον   τὰ   δῶρα,  

Grundtextkommentarer

NA har 17 ord, TR har 19 (+2).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär – tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G1487 Εἰ (ei)
om, huruvida If
Villk. Villkorlig partikel eller konjunktion
COND
G3303 μὲν (men)
verkligen, med säkerhet, förvisso, ... certainly
Partikel Partikel
PRT
G3767 οὖν (oun)
därför, alltså, då, följaktligen... then
Konjunktion Konjunktion
CONJ
G1510 ἦν (eimi)
är He were
VERB Verb
Imperfekt Aktiv Indikativ Imperfekt Aktiv Indikativ
Sing. tredje person Singular
V-IAI-3S
G1909 ἐπὶ (epi)
på, i, till on
Preposition Preposition
PREP
G1093 γῆς, (ge)
jorden, land, marken, trakten earth,
Substantiv Substantiv
Genitiv Sing. Genitiv Singular Feminin
N-GSF
G3761 οὐδ᾽ (oude)
inte heller not even
Konjunktion Konjunktion
Nominativ Nominativ
CONJ-N
G0302 ἂν (an)
i så fall, vem som helst, vad som h... then would
Partikel Partikel
PRT
G1510 ἦν (eimi)
är He was being
VERB Verb
Imperfekt Aktiv Indikativ Imperfekt Aktiv Indikativ
Sing. tredje person Singular
V-IAI-3S
G2409 ἱερεὺς (hiereus)
präst a priest,
Substantiv Substantiv
Nominativ Sing. Nominativ Singular Maskulin
N-NSM
G1510 ὄντων (eimi)
är while are being
VERB Verb
Närvarande Aktiv Particip Närvarande Aktiv Particip
Genitiv Plur. Genitiv Plural Maskulin
V-PAP-GPM
G3588 τῶν (ho, he)
denna, denne those
Best. Art. Bestämd artikel
Genitiv Plur. Genitiv Plural Maskulin
T-GPM
G4374 προσφερόντων (prosphero)
offra offering
VERB Verb
Närvarande Aktiv Particip Närvarande Aktiv Particip
Genitiv Plur. Genitiv Plural Maskulin
V-PAP-GPM
G2596 κατὰ (kata)
enligt, mot, i according to
Preposition Preposition
PREP
G3551 νόμον (nomos)
lärosystem, lag, Torah, de fem Mose... law
Substantiv Substantiv
Ackusativ Sing. Ackusativ Singular Maskulin
N-ASM
G3588 τὰ (ho, he)
denna, denne the
Best. Art. Bestämd artikel
Ackusativ Plur. Neutral Ackusativ Plural Neutral
T-APN
G1435 δῶρα, (doron)
gåva, offer gifts,
Substantiv Substantiv
Ackusativ Plur. Neutral Ackusativ Plural Neutral
N-APN

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)