Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9003 H8141 |
בִּ שְׁנַ֤ת |
i, genom, via, med år |
|
H8147 |
שְׁתַּ֙יִם֙ |
två | |
H9005 H1867 |
לְ דָרְיָ֣וֶשׁ |
till, för Darejavesh |
|
H9009 H4428 |
הַ מֶּ֔לֶךְ |
[best. form] kung |
|
H9003 H2320 |
בַּ חֹ֙דֶשׁ֙ |
i, genom, via, med månad |
|
H9009 H8345 |
הַ שִּׁשִּׁ֔י |
[best. form] sjätte |
|
H9003 H3117 |
בְּ י֥וֹם |
i, genom, via, med dag |
|
H0259 |
אֶחָ֖ד |
första, en, ett | |
H9005 H2320 |
לַ חֹ֑דֶשׁ |
till, för månad |
|
H1961 |
הָיָ֨ה |
att falla ut, komma till stånd, bli, vara | |
H1697 H9014 |
דְבַר ־ |
ord -, bindestreck |
|
H3068 |
יְהוָ֜ה |
JHVH, Jahve, Herren | |
H9003 H3027 H9014 |
בְּ יַד ־ |
i, genom, via, med hand -, bindestreck |
|
H2292a |
חַגַּ֣י |
Haggai | |
H9009 H5030 |
הַ נָּבִ֗יא |
[best. form] profet |
|
H0413 H9014 |
אֶל ־ |
mot, till -, bindestreck |
|
H2216 |
זְרֻבָּבֶ֤ל |
Serubbabel | |
H1121a H9014 |
בֶּן ־ |
son -, bindestreck |
|
H7597a |
שְׁאַלְתִּיאֵל֙ |
Shealtiel | |
H6346 |
פַּחַ֣ת |
ståthållare | |
H3063 |
יְהוּדָ֔ה |
Juda | |
H9002 H0413 H9014 |
וְ אֶל ־ |
och, men mot, till -, bindestreck |
|
H3091 |
יְהוֹשֻׁ֧עַ |
Josua | |
H1121a H9014 |
בֶּן ־ |
son -, bindestreck |
|
H3087 |
יְהוֹצָדָ֛ק |
Josadak | |
H9009 H3548 |
הַ כֹּהֵ֥ן |
[best. form] präst |
|
H9009 H1419a |
הַ גָּד֖וֹל |
[best. form] stor |
|
H9005 H0559 H9016 |
לֵ אמֹֽר ׃ |
till, för säga, tala [Vers slut] |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+