Haggai 1:1

I kung Darejavesh andra regeringsår, i sjätte månaden [Elul] på den första dagen [29 augusti 520 f.Kr.], kom Herrens (Jahves) ord genom profeten Haggais hand till:
    Serubbabel (Zerubbavel), son till Shealtiel, guvernör i Juda [Esra 2:2; 3:2; Sak 6:9–14]
    och till Jehoshua (Josua), son till Jehotsadak, översteprästen [Esra 2:2; 3:2; 5:2; Sak 3:1–10].

[Budskapet riktas först till ledarna, det är först och främst deras ansvar, men det profetiska ordet riktas även till folket, se vers 3–4.]

Han sade [Haggai profeterade]:


בִּשְׁנַת   שְׁתַּיִם   לְדָרְיָוֶשׁ   הַמֶּלֶךְ   בַּחֹדֶשׁ   הַשִּׁשִּׁי   בְּיוֹם   אֶחָד   לַחֹדֶשׁ   הָיָה   דְבַר   יְהוָה   בְּיַד   חַגַּי   הַנָּבִיא   אֶל   זְרֻבָּבֶל   בֶּן   שְׁאַלְתִּיאֵל   פַּחַת   יְהוּדָה   וְאֶל   יְהוֹשֻׁעַ   בֶּן   יְהוֹצָדָק   הַכֹּהֵן   הַגָּדוֹל   לֵאמֹר  
Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

ἐν τῷ δευτέρῳ ἔτει ἐπὶ Δαρείου τοῦ βασιλέως ἐν τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ μιᾷ τοῦ μηνὸς ἐγένετο λόγος κύριου ἐν χειρὶ Αγγαιου τοῦ προφήτου λέγων εἰπὸν δὴ πρὸς Ζοροβαβελ τὸν τοῦ Σαλαθιηλ ἐκ φυλῆς Ιουδα καὶ πρὸς Ἰησοῦν τὸν τοῦ Ιωσεδεκ τὸν ἱερέα τὸν μέγαν λέγων
Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9003
H8141
בִּ
שְׁנַ֤ת
i, genom, via, med
år
in
year
HR
Ncfsc
H8147
שְׁתַּ֙יִם֙
två two HAcfda
H9005
H1867
לְ
דָרְיָ֣וֶשׁ
till, för
Darejavesh
to
Darius
HR
Npm
H9009
H4428
הַ
מֶּ֔לֶךְ
[best. form]
kung
the
king
HTd
Ncbsa
H9003
H2320
בַּ
חֹ֙דֶשׁ֙
i, genom, via, med
månad
in
month
HRd
Ncbsa
H9009
H8345
הַ
שִּׁשִּׁ֔י
[best. form]
sjätte
the
sixth
HTd
Aobsa
H9003
H3117
בְּ
י֥וֹם
i, genom, via, med
dag
in
day
HR
Ncbsa
H0259
אֶחָ֖ד
första, en, ett one HAcbsa
H9005
H2320
לַ
חֹ֑דֶשׁ
till, för
månad
to
month
HRd
Ncbsa
H1961
הָיָ֨ה
att falla ut, komma till stånd, bli, vara to be HVqp3ms
H1697
H9014
דְבַר
־
ord
-, bindestreck
word
link
HNcbsc

H3068
יְהוָ֜ה
JHVH, Jahve, Herren YHWH Yahweh HNpt
H9003
H3027
H9014
בְּ
יַד
־
i, genom, via, med
hand
-, bindestreck
in
hand
link
HR
Ncbsc

H2292a
חַגַּ֣י
Haggai Haggai HNpm
H9009
H5030
הַ
נָּבִ֗יא
[best. form]
profet
the
prophet
HTd
Ncbsa
H0413
H9014
אֶל
־
mot, till
-, bindestreck
to(wards)
link
HR

H2216
זְרֻבָּבֶ֤ל
Serubbabel Zerubbabel HNpm
H1121a
H9014
בֶּן
־
son
-, bindestreck
son
link
HNcbsc

H7597a
שְׁאַלְתִּיאֵל֙
Shealtiel Shealtiel HNpm
H6346
פַּחַ֣ת
ståthållare governor HNcfsc
H3063
יְהוּדָ֔ה
Juda Judah HNpl
H9002
H0413
H9014
וְ
אֶל
־
och, men
mot, till
-, bindestreck
and
to(wards)
link
HC
R

H3091
יְהוֹשֻׁ֧עַ
Josua Joshua HNpm
H1121a
H9014
בֶּן
־
son
-, bindestreck
son
link
HNcbsc

H3087
יְהוֹצָדָ֛ק
Josadak Jehozadak HNpm
H9009
H3548
הַ
כֹּהֵ֥ן
[best. form]
präst
the
priest
HTd
Ncbsa
H9009
H1419a
הַ
גָּד֖וֹל
[best. form]
stor
the
great
HTd
Aabsa
H9005
H0559
H9016
לֵ
אמֹֽר
׃
till, för
säga, tala
[Vers slut]
to
to say
verseEnd
HR
Vqcc

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar