Habackuk 3:10

Bergen har sett dig och de skälver,
stormar av vatten dränker (flödar över så att vattnet täcker allting),
    djupen ger sin röst (talar) och lyfter upp sina händer högt (i en gest av att ge upp).


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

רָאוּךָ   יָחִילוּ   הָרִים   זֶרֶם   מַיִם   עָבָר   נָתַן   תְּהוֹם   קוֹלוֹ   רוֹם   יָדֵיהוּ   נָשָׂא  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ὄψονταί σε καὶ ὠδινήσουσιν λαοί σκορπίζων ὕδατα πορείας αὐτοῦ ἔδωκεν ἡ ἄβυσσος φωνὴν αὐτῆς ὕψος φαντασίας αὐτῆς

Grundtextkommentarer

MA har 12 ord, LXX har 17 (+5).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H7200
H9031
רָא֤וּ (raah)
ךָ (cha)
se
du
to see
you
HVqp3cp
Sp2ms
H2342a
יָחִ֙ילוּ֙ (chol)
bäva, vänta, dansa, bli sårad, låta... to twist HVqi3mp
H2022
הָרִ֔ים (har)
berg mountain HNcmpa
H2230
זֶ֥רֶם (zerem)
storm storm HNcbsc
H4325
מַ֖יִם (maj)
vatten water HNcmpa
H5674a
עָבָ֑ר (avar)
passera to pass HVqp3ms
H5414
נָתַ֤ן (natan)
ge to give HVqp3ms
H8415
תְּהוֹם֙ (tehom)
djup abyss HNcbsa
H6963a
H9023
קוֹל֔ (qol)
וֹ (ho)
röst
hans
voice
his
HNcbsc
Sp3ms
H7315
ר֖וֹם (rom)
högre highly HNcbsc
H3027
H9023
יָדֵ֥י (jad)
הוּ (ho)
hand
hans
hand
his
HNcbdc
Sp3ms
H5375
H9016
נָשָֽׂא (nasa)
׃
lyfta
[Vers slut]
to lift
verseEnd
HVqp3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)