Grekiska texten har 14 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks... | Konjunktion Konjunktion |
G4942 | συνυπεκρίθησαν (sunupokrinomai) |
förställa sig med | VERB Verb Aorist Passiv Indikativ Aorist Passiv Indikativ Plur. tredje person Plural |
G0846 | αὐτῷ (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen Dativ Sing. ♂ Dativ Singular Maskulin |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks... | Konjunktion Konjunktion |
G3588 | οἱ (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Nominativ Plur. ♂ Nominativ Plural Maskulin |
G3062 | λοιποὶ (loipoy) |
andra | Adjektiv Adjektiv Nominativ Plur. ♂ Nominativ Plural Maskulin |
G2453 | Ἰουδαῖοι (Ioudaios) |
judisk, jude | Adjektiv Adjektiv Nominativ Plur. ♂ Nominativ Plural Maskulin Person Person |
G5620 | ὥστε (hoste) |
så att, så att både, därför, alltså... | Konjunktion Konjunktion |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks... | Konjunktion Konjunktion |
G0921 | Βαρναβᾶς (Barnabas) |
Barnabas | Substantiv Substantiv Nominativ Sing. ♂ Nominativ Singular Maskulin Person Person |
G4879 | συναπήχθη (sunapago) |
drag ner | VERB Verb Aorist Passiv Indikativ Aorist Passiv Indikativ Sing. tredje person Singular |
G0846 | αὐτῶν (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen Genitiv Plur. ♂ Genitiv Plural Maskulin |
G3588 | τῇ (ho, he) |
denna, denne | Best. Art. Bestämd artikel Dativ Sing. ♀ Dativ Singular Feminin |
G5272 | ὑποκρίσει. (hupokrisis) |
hyckleri | Substantiv Substantiv Dativ Sing. ♀ Dativ Singular Feminin |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+