Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3756 + G2089 | οὐκέτι | no longer | PRT-N +ADV | ||
G5613 | ὡς | som | as | CONJ | |
G1401 | δοῦλον | tjänare | a slave, | N-ASM | |
G0235 | ἀλλ᾽ | men | but | CONJ | |
G5228 | ὑπὲρ | för | above | PREP | |
G1401 | δοῦλον, | tjänare | a slave, | N-ASM | |
G0080 | ἀδελφὸν | bror, pl. bröder/syskon | a brother | N-ASM | |
G0027 | ἀγαπητόν, | älskad | beloved, | A-ASM | |
G3122 | μάλιστα | främst, särskilt, mest av allt | especially | ADV | |
G1473 | ἐμοί, | jag, mig, min, mitt | to me, | P-1DS | |
G4214 | πόσῳ | hur mycket, hur stort | how much | Q-DSN | |
G1161 | δὲ | men, och, nu, sedan, också, än, ja, så, dessutom, ändå, för, även | however | CONJ | |
G3123 | μᾶλλον | mer, hellre, i stället | more | ADV | |
G4771 | σοὶ | du, ni, er | to you, | P-2DS | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | both | CONJ | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G4561 | σαρκὶ | kött | [the] flesh | N-DSF | |
G2532 | καὶ | och, också, även, både, sedan, också | and | CONJ | |
G1722 | ἐν | i, genom, av, med, bland, på, vid, på, på sig | in | PREP | |
G2962 | κυρίῳ; | Herren, herre | [the] Lord. | N-DSM |