Domarboken 6:31

Och Joash sade till alla som stod över (flockades runt, trängde sig på) honom: "Ska ni ta strid för (försvara med ord) Baal? Eller ska ni rädda honom? Den som vill strida för honom ska dödas före morgonen, om han är en gud, låt honom strida för (försvara) sig själv, eftersom hans altare är nedbrutet."


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיֹּאמֶר   יוֹאָשׁ   לְכֹל   אֲשֶׁר   עָמְדוּ   עָלָיו   הַאַתֶּם   תְּרִיבוּן   לַבַּעַל   אִם   אַתֶּם   תּוֹשִׁיעוּן   אוֹתוֹ   אֲשֶׁר   יָרִיב   לוֹ   יוּמַת   עַד   הַבֹּקֶר   אִם   אֱלֹהִים   הוּא   יָרֶב   לוֹ   כִּי   נָתַץ   אֶת   מִזְבְּחוֹ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ εἶπεν Ιωας τοῖς ἀνδράσιν πᾶσιν οἳ ἐπανέστησαν αὐτῷ μὴ ὑμεῖς νῦν δικάζεσθε ὑπὲρ τοῦ Βααλ ἢ ὑμεῖς σώσετε αὐτόν ὃς ἐὰν δικάσηται αὐτῷ θανατωθήτω ἕως πρωί εἰ θεός ἐστιν δικαζέσθω αὐτῷ ὅτι καθεῖλεν τὸ θυσιαστήριον αὐτοῦ

Grundtextkommentarer

MA har 28 ord, LXX har 37 (+9).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H0559
וַ (v)
יֹּ֣אמֶר (amar)
och, men
säga, tala
seq
to say
Hc
Vqw3ms
H3101
יוֹאָ֡שׁ (joash)
Joash Joash HNpm
H9005
H3605
לְ (l)
כֹל֩ (kol)
till, för, av
allt, hela
to
all
HR
Ncbsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher)
־
som, vilket, vilken
-
which
link
HTr

H5975
עָמְד֨וּ (amad)
stå to stand HVqp3cp
H5921a
H9033
עָלָ֜י (al)
ו (o)
på, över, ovanför
honom
upon
him
HRd
Sp3ms
H9008
H0859d
H9015
הַ (i)
אַתֶּ֣ם (attem)
׀
[?]
ni
[Vers slut]
?
you(m.p.)
separate
HTi
Pp2mp

H7378
H9013
תְּרִיב֣וּ (riv)
ן (n)
kämpa, sträva, strida
[emfas?]
to contend
parag
HVqi2mp
Sn
H9005
H1168a
לַ (l)
בַּ֗עַל (baal)
till, för, av
Baal, avgud
to
Baal
HRd
Ncbsa
H0518a
H9014
אִם (im)
־
om
-
if
link
HTc

H0859d
אַתֶּם֙ (attem)
ni you(m.p.) HPp2mp
H3467
H9013
תּוֹשִׁיע֣וּ (jasha)
ן (n)
rädda, frälsa
[emfas?]
to save
parag
HVhi2mp
Sn
H0853
H9033
אוֹת֔ (et)
וֹ (o)
-
honom
obj.
him
HTo
Sp3ms
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H7378
יָרִ֥יב (riv)
kämpa, sträva, strida to contend HVqi3ms
H9005
H9033
ל֛ (l)
וֹ (o)
till, för, av
honom
to
him
HRd
Sp3ms
H4191
יוּמַ֖ת (mot)
to die HVHi3ms
H5704
H9014
עַד (ad)
־
tills, fram tills, så länge som
-
till
link
HR

H9009
H1242
הַ (ha)
בֹּ֑קֶר (boqer)
[best. form]
morgon
the
morning
HTd
Ncbsa
H0518a
H9014
אִם (im)
־
om
-
if
link
HTc

H0430
אֱלֹהִ֥ים (elohim)
Gud, Elohim God HNcmpa
H1931
הוּא֙ (ho)
han, hon, den, det he HPp3ms
H7378
יָ֣רֶב (riv)
kämpa, sträva, strida to contend HVqi3ms
H9005
H9033
ל֔ (l)
וֹ (o)
till, för, av
honom
to
him
HRd
Sp3ms
H3588a
כִּ֥י (ki)
eftersom, för for HTc
H5422
נָתַ֖ץ (natats)
riva ner to tear HVqp3ms
H0853
H9014
אֶֽת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H4196
H9023
H9016
מִזְבְּחֽ (mizbeach)
וֹ (ho)
׃
altare
hans
[Vers slut]
altar
his
verseEnd
HNcbsc
Sp3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)