Domarboken 16:2

Till Gazaborna var det sagt: "Simson har kommit hit." Och de omringade honom och låg i bakhåll (på lur) [vid huset eller utanför porten] och väntade på honom hela natten (hebr. lajla) i stadens portar och var tysta hela natten (hebr. lajla) och sade: "När morgonen ljusnar slår vi honom (med ett dödligt slag)."


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

לַעַזָּתִים   לֵאמֹר   בָּא   שִׁמְשׁוֹן   הֵנָּה   וַיָּסֹבּוּ   וַיֶּאֶרְבוּ   לוֹ   כָל   הַלַּיְלָה   בְּשַׁעַר   הָעִיר   וַיִּתְחָרְשׁוּ   כָל   הַלַּיְלָה   לֵאמֹר   עַד   אוֹר   הַבֹּקֶר   וַהֲרְגְנֻהוּ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἀνηγγέλη τοῖς Γαζαίοις λέγοντες ἥκει Σαμψων ὧδε καὶ ἐκύκλωσαν καὶ ἐνήδρευσαν ἐπ᾽ αὐτὸν ὅλην τὴν νύκτα ἐν τῇ πύλῃ τῆς πόλεως καὶ ἐκώφευσαν ὅλην τὴν νύκτα λέγοντες ἕως διαφαύσῃ ὁ ὄρθρος καὶ φονεύσωμεν αὐτόν

Grundtextkommentarer

MA har 20 ord, LXX har 35 (+15).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9005
H5841 (motsvarande. H5804)
H9015
לַֽ (l)
עַזָּתִ֣ים (azah)
׀
till, för, av
Gaza, Azah
[Vers slut]
to
Gazite
separate
HRd
Ngmpa

H9005
H0559
לֵ (l)
אמֹ֗ר (amar)
till, för, av
säga, tala
to
to say
HR
Vqcc
H0935
בָּ֤א (bo)
komma, gå in, gå, föra fram to come (in) HVqp3ms
H8123
שִׁמְשׁוֹן֙ (shimshon)
Simson Samson HNpm
H2008
הֵ֔נָּה (henah)
hit, här, sedan hither HD
H9001
H5437
וַ (v)
יָּסֹ֛בּוּ (savav)
och, men
vända, gå runt
seq
to turn
Hc
Vqw3mp
H9001
H0693
H9014
וַ (v)
יֶּאֶרְבוּ (arav)
־
och, men
bakhåll
-
seq
to ambush
link
Hc
Vqw3mp

H9005
H9033
ל֥ (l)
וֹ (o)
till, för, av
honom
to
him
HRd
Sp3ms
H3605
H9014
כָל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H9009
H3915
הַ (ha)
לַּ֖יְלָה (lajlah)
[best. form]
natt
the
night
HTd
Ncbsa
H9003
H8179
בְּ (b)
שַׁ֣עַר (shaar)
i, genom, via, med
port
in
gate
HR
Ncbsc
H9009
H5892b
הָ (ha)
עִ֑יר (ir)
[best. form]
stad, befäst stad med mur
the
city
HTd
Ncbsa
H9001
H2790b
וַ (v)
יִּתְחָרְשׁ֤וּ (chares)
och, men
hålla tyst
seq
be quiet
Hc
Vtw3mp
H3605
H9014
כָל (kol)
־
allt, hela
-
all
link
HNcbsc

H9009
H3915
הַ (ha)
לַּ֙יְלָה֙ (lajlah)
[best. form]
natt
the
night
HTd
Ncbsa
H9005
H0559
לֵ (l)
אמֹ֔ר (amar)
till, för, av
säga, tala
to
to say
HR
Vqcc
H5704
H9014
עַד (ad)
־
tills, fram tills, så länge som
-
till
link
HR

H0216
א֥וֹר (or)
ljus light HVqcc
H9009
H1242
הַ (ha)
בֹּ֖קֶר (boqer)
[best. form]
morgon
the
morning
HTd
Ncbsa
H9001
H2026
H9033
H9016
וַ (v)
הֲרְגְנֻֽ (harag)
הוּ (o)
׃
och, men
döda
honom
[Vers slut]
seq
to kill
him
verseEnd
Hc
Vqq1cp
Sp3ms

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)