Domarboken 6:32

Och den dagen blev han kallad Jerubaal och han sade: "Låt Baal strida (försvara sig) själv mot honom eftersom han har brutit ner hans altare."


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיִּקְרָא   לוֹ   בַיּוֹם   הַהוּא   יְרֻבַּעַל   לֵאמֹר   יָרֶב   בּוֹ   הַבַּעַל   כִּי   נָתַץ   אֶת   מִזְבְּחוֹ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ Ιαρβααλ λέγων δικασάσθω ἐν αὐτῷ ὁ Βααλ ὅτι καθῃρέθη τὸ θυσιαστήριον αὐτοῦ

Grundtextkommentarer

MA har 13 ord, LXX har 19 (+6).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H7121
H9014
וַ (v)
יִּקְרָא (qara)
־
och, men
ropa, proklamera, kalla, namnge
-
seq
to call
link
Hc
Vqw3ms

H9005
H9033
ל֥ (l)
וֹ (o)
till, för, av
honom
to
him
HRd
Sp3ms
H9003
H3117
H9014
בַ (b)
יּוֹם (jom)
־
i, genom, via, med
dag
-
in
day
link
HRd
Ncbsa

H9009
H1931
הַ (ha)
ה֖וּא (ho)
[best. form]
han, hon, den, det
the
he
HTd
Pp3ms
H3378
יְרֻבַּ֣עַל (jerobaal)
Jerubbaal Jerubbaal HNpm
H9005
H0559
לֵ (l)
אמֹ֑ר (amar)
till, för, av
säga, tala
to
to say
HR
Vqcc
H7378
יָ֤רֶב (riv)
kämpa, sträva, strida to contend HVqi3ms
H9003
H9033
בּ (b)
וֹ֙ (o)
i, genom, via, med
honom
in
him
HRd
Sp3ms
H9009
H1168a
הַ (ha)
בַּ֔עַל (baal)
[best. form]
Baal, avgud
the
Baal
HTd
Ncbsa
H3588a
כִּ֥י (ki)
eftersom, för for HTc
H5422
נָתַ֖ץ (natats)
riva ner to tear HVqp3ms
H0853
H9014
אֶֽת (et)
־
-
-
obj.
link
HTo

H4196
H9023
H9016
H9017
מִזְבְּחֽ (mizbeach)
וֹ (ho)
׃
פ (P)
altare
hans
[Vers slut]
[Vers slut]
altar
his
verseEnd
para
HNcbsc
Sp3ms


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)