Domarboken 4:24

Och Israels söners hand segrade mer och mer mot Javin, Kanaans kung, till dess de ödelagt Javin, Kanaans kung.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַתֵּלֶךְ   יַד   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   הָלוֹךְ   וְקָשָׁה   עַל   יָבִין   מֶלֶךְ   כְּנָעַן   עַד   אֲשֶׁר   הִכְרִיתוּ   אֵת   יָבִין   מֶלֶךְ   כְּנָעַן  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐπορεύετο χεὶρ τῶν υἱῶν Ισραηλ πορευομένη καὶ σκληρυνομένη ἐπὶ Ιαβιν βασιλέα Χανααν ἕως οὗ ἐξωλέθρευσαν τὸν Ιαβιν βασιλέα Χανααν

Grundtextkommentarer

MA har 17 ord, LXX har 20 (+3).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H1980
וַ (v)
תֵּ֜לֶךְ (halach)
och, men
gå, vandra
seq
to go
Hc
Vqw3fs
H3027
יַ֤ד (jad)
hand hand HNcbsc
H1121a
H9014
בְּנֵֽי (ben)
־
son
-
son
link
HNcmpc

H3478
יִשְׂרָאֵל֙ (jisrael)
Israel Israel HNpl
H1980
הָל֣וֹךְ (halach)
gå, vandra to go HVqaa
H9002
H7186
וְ (v)
קָשָׁ֔ה (qasheh)
och, men
svår, hårt, tungt
and
severe
HC
Aafsa
H5921a
עַ֖ל (al)
på, över, ovanför upon HR
H2985
יָבִ֣ין (javin)
Javin Jabin HNpm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melech)
־
kung
-
king
link
HNcbsc

H3667a
כְּנָ֑עַן (kenaan)
Kanaan Canaan HNpl
H5704
עַ֚ד (ad)
tills, fram tills, så länge som till HR
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
som, vilket, vilken which HTr
H3772
הִכְרִ֔יתוּ (karat)
skära av to cut HVhp3cp
H0853
אֵ֖ת (et)
- obj. HTo
H2985
יָבִ֥ין (javin)
Javin Jabin HNpm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melech)
־
kung
-
king
link
HNcbsc

H3667a
H9016
H9017
כְּנָֽעַן (kenaan)
׃
פ (P)
Kanaan
[Vers slut]
[Vers slut]
Canaan
verseEnd
para
HNpl


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)