Domarboken 3:30

Moab kuvades den dagen under Israels hand och landet hade ro i 40 år.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַתִּכָּנַע   מוֹאָב   בַּיּוֹם   הַהוּא   תַּחַת   יַד   יִשְׂרָאֵל   וַתִּשְׁקֹט   הָאָרֶץ   שְׁמוֹנִים   שָׁנָה  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐνετράπη Μωαβ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὑπὸ χεῖρα Ισραηλ καὶ ἡσύχασεν ἡ γῆ ὀγδοήκοντα ἔτη καὶ ἔκρινεν αὐτοὺς Αωδ ἕως οὗ ἀπέθανεν

Grundtextkommentarer

MA har 11 ord, LXX har 23 (+12).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H3665
וַ (v)
תִּכָּנַ֤ע (kana)
och, men
ödmjuka sig
seq
be humble
Hc
VNw3fs
H4124
מוֹאָב֙ (moav)
Moav Moab HNpl
H9003
H3117
בַּ (b)
יּ֣וֹם (jom)
i, genom, via, med
dag
in
day
HRd
Ncbsa
H9009
H1931
הַ (ha)
ה֔וּא (ho)
[best. form]
han, hon, den, det
the
he
HTd
Pp3ms
H8478
תַּ֖חַת (tachat)
undertill, underdel, under, iställe... underneath HNcbsc
H3027
יַ֣ד (jad)
hand hand HNcbsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jisrael)
Israel Israel HNpl
H9001
H8252
וַ (v)
תִּשְׁקֹ֥ט (shaqat)
och, men
vara stilla, ha ro
seq
to quiet
Hc
Vqw3fs
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֖רֶץ (erets)
[best. form]
land, jord
the
land
HTd
Ncbsa
H8084
שְׁמוֹנִ֥ים (shmonim)
åttio eighty HNcmpa
H8141
H9016
H9018
שָׁנָֽה (shanah)
׃
ס (S)
år
[Vers slut]
[Vers slut] ?
year
verseEnd
section
HNcfsa


Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)