Domarboken 3:28

Och han sade till dem: "Följ efter mig för Herren (Jahve) har gett era fiender moabiterna i er hand."

Slut på förtrycket

Och de gick ner efter honom och tog Jordans vadställen mot moabiterna och led ingen förlust, inte en man att gå över.


וַיֹּאמֶר   אֲלֵהֶם   רִדְפוּ   אַחֲרַי   כִּי   נָתַן   יְהוָה   אֶת   אֹיְבֵיכֶם   אֶת   מוֹאָב   בְּיֶדְכֶם   וַיֵּרְדוּ   אַחֲרָיו   וַיִּלְכְּדוּ   אֶת   מַעְבְּרוֹת   הַיַּרְדֵּן   לְמוֹאָב   וְלֹא   נָתְנוּ   אִישׁ   לַעֲבֹר  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
0559
וַ
יֹּ֤אמֶר
och
säga, tala
seq
to say
Hc/Vqw3ms
0413
9038
אֲלֵ
הֶם֙
till (mot) to(wards)
them
HRd/Sp3mp
7291
רִדְפ֣וּ to pursue HVqv2mp
0310a
9030
אַחֲרַ֔
י
efter, sedan behind
me
HNcmpc/Sp1bs
3588a
9014
כִּֽי
־
för for
link
HTc
5414
נָתַ֨ן to give HVqp3ms
3068
יְהוָ֧ה JHVH, Jahve, Herren YHWH HNpt
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
0341
9026
אֹיְבֵי
כֶ֛ם
fiende enemy
your
HVqrmpc/Sp2mp
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
4124
מוֹאָ֖ב Moab Moab HNpl
9003
3027
9026
בְּ
יֶדְ
כֶ֑ם
i, på, med
hand
in
hand
your
HR/Ncbsc/Sp2mp
9001
3381
וַ
יֵּרְד֣וּ
och
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ner
seq
to go down
Hc/Vqw3mp
0310a
9033
אַחֲרָ֗י
ו
efter, sedan behind
him
HNcmpc/Sp3ms
9001
3920
וַֽ
יִּלְכְּד֞וּ
och
inta
seq
to capture
Hc/Vqw3mp
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
4569b
מַעְבְּר֤וֹת vadställe ford HNcfpc
9009
3383
הַ
יַּרְדֵּן֙
[best. form]
Jordan (flod)
the
Jordan
HTd/Npl
9005
4124
לְ
מוֹאָ֔ב
till, för
Moab
to
Moab
HR/Npl
9002
3808
9014
וְ
לֹֽא
־
och
inte
and
not
link
HC/Tn
5414
נָתְנ֥וּ to give HVqp3cp
0376
אִ֖ישׁ man, hanne man HNcbsa
9005
5674a
9016
לַ
עֲבֹֽר
׃
till, för

[Vers slut]
to
to pass
verseEnd
HR/Vqcc
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.