Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
9001 0559 |
וַ יֹּאמְר֡וּ |
och säga, tala |
seq to say |
Hc/Vqw3mp | |
2009 |
הִנֵּה֩ | Se, beskåda | behold | HTj | |
2282 9014 |
חַג ־ |
högtid | feast link |
HNcbsc | |
3068 |
יְהוָ֨ה | JHVH, Jahve, Herren | YHWH | HNpt | |
9003 7887 |
בְּ שִׁל֜וֹ |
i, på, med Shilo |
in Shiloh |
HR/Npl | |
9006 3117 9015 |
מִ יָּמִ֣ים ׀ |
från dag |
from day separate |
HR/Ncmpa | |
3117 9011 |
יָמִ֗ימָ ה |
dag | day to |
HNcmpa/Sd | |
0834a |
אֲשֶׁ֞ר | som, vilket, vilken | which | HTr | |
9006 6828 9011 |
מִ צְּפ֤וֹנָ ה |
från [till] |
from north to |
HR/Ncbsc/Sd | |
9005 1008 9014 |
לְ בֵֽית ־ |
till, för Betel |
to Beth-el link |
HR/Npl | |
1008 |
אֵל֙ | Betel | Beth-el | HNpl | |
4217 9011 |
מִזְרְחָ֣ ה |
öster, östra, patsen för solens uppgång | east to |
HNcbsc/Sd | |
9009 8121 |
הַ שֶּׁ֔מֶשׁ |
[best. form] |
the sun |
HTd/Ncbsa | |
9005 4546 |
לִ מְסִלָּ֔ה |
till, för allmän väg |
to highway |
HR/Ncfsa | |
9009 5927 |
הָ עֹלָ֥ה |
[best. form] |
the to ascend |
HTd/Vqrfsa | |
9006 1008 9014 |
מִ בֵּֽית ־ |
från Betel |
from Beth-el link |
HR/Npl | |
1008 |
אֵ֖ל | Betel | Beth-el | HNpl | |
7927 9011 |
שְׁכֶ֑מָ ה |
Shechem | Shechem to |
HNpl/Sd | |
9002 9006 5045 |
וּ מִ נֶּ֖גֶב |
och Negev |
and from Negeb |
HC/R/Ncbsa | |
9005 3829 9016 |
לִ לְבוֹנָֽה ׃ |
till, för Lebona [Vers slut] |
to Lebonah verseEnd |
HR/Npl |