Domarboken 19:5

Och det skedde den fjärde dagen att de steg upp tidigt på morgonen och han reste sig till att gå, men den unga kvinnans far sade till sin svärson: "Styrk ditt hjärta [med] en bit bröd och därefter [kan] du gå."


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

וַיְהִי   בַּיּוֹם   הָרְבִיעִי   וַיַּשְׁכִּימוּ   בַבֹּקֶר   וַיָּקָם   לָלֶכֶת   וַיֹּאמֶר   אֲבִי   הַנַּעֲרָה   אֶל   חֲתָנוֹ   סְעָד   לִבְּךָ   פַּת   לֶחֶם   וְאַחַר   תֵּלֵכוּ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

καὶ ἐγένετο τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ καὶ ὤρθρισαν τὸ πρωί καὶ ἀνέστη τοῦ πορευθῆναι καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος πρὸς τὸν νυμφίον αὐτοῦ στήρισόν σου τὴν καρδίαν ψωμῷ ἄρτου καὶ μετὰ τοῦτο πορεύσεσθε

Grundtextkommentarer

MA har 18 ord, LXX har 34 (+16).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H9001
H1961
וַֽ (v)
יְהִי֙ (hajah)
och, men
vara, bli, att falla ut, komma till...
seq
to be
Hc
Vqw3ms
H9003
H3117
בַּ (b)
יּ֣וֹם (jom)
i, genom, via, med
dag
in
day
HRd
Ncbsa
H9009
H7243
הָ (ha)
רְבִיעִ֔י (revii)
[best. form]
fjärde
the
fourth
HTd
Aobsa
H9001
H7925
וַ (v)
יַּשְׁכִּ֥ימוּ (shacham)
och, men
stiga upp
seq
to rise
Hc
Vhw3mp
H9003
H1242
בַ (b)
בֹּ֖קֶר (boqer)
i, genom, via, med
morgon
in
morning
HRd
Ncbsa
H9001
H6965b
וַ (v)
יָּ֣קָם (qom)
och, men
upprätta, bekräfta
seq
to arise
Hc
Vqw3ms
H9005
H1980
לָ (l)
לֶ֑כֶת (halach)
till, för, av
gå, vandra
to
to go
HR
Vqcc
H9001
H0559
וַ (v)
יֹּאמֶר֩ (amar)
och, men
säga, tala
seq
to say
Hc
Vqw3ms
H0001
אֲבִ֨י (av)
fader, far, förfader father HNcbsc
H9009
H5291
הַֽ (ha)
נַּעֲרָ֜ה (naarah)
[best. form]
jungfru
the
maiden
HTd
Ncfsa
H0413
H9014
אֶל (el)
־
till, mot, åt
-
to(wards)
link
HR

H2860
H9023
חֲתָנ֗ (chatan)
וֹ (ho)
svärson
hans
son-in-law
his
HNcbsc
Sp3ms
H5582
סְעָ֧ד (saad)
stärka to support HVqv2ms
H3820a
H9021
לִבְּ (lev)
ךָ֛
hjärta
din, ditt
heart
your
HNcbsc
Sp2ms
H6595a
H9014
פַּת (pat)
־
bit
-
morsel
link
HNcbsc

H3899
לֶ֖חֶם (lechem)
bröd, mat food HNcbsa
H9002
H0310a
וְ (v)
אַחַ֥ר (achar)
och, men
efter, sedan
and
behind
HC
Ncbsa
H1980
H9016
תֵּלֵֽכוּ (halach)
׃
gå, vandra
[Vers slut]
to go
verseEnd
HVqi2mp

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)