Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H7901 |
וַ יִּשְׁכַּ֣ב |
och, men ligga ner |
|
H8123 |
שִׁמְשׁוֹן֮ |
Simson | |
H5704 H9014 |
עַד ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck |
|
H2677 |
חֲצִ֣י |
hälften | |
H9009 H3915 |
הַ לַּיְלָה֒ |
[best. form] natt |
|
H9001 H6965b H9015 |
וַ יָּ֣קָם ׀ |
och, men upprätta, bekräfta [Vers slut] |
|
H9003 H2677 |
בַּ חֲצִ֣י |
i, genom, via, med hälften |
|
H9009 H3915 |
הַ לַּ֗יְלָה |
[best. form] natt |
|
H9001 H0270 |
וַ יֶּאֱחֹ֞ז |
och, men gripa, fastna, hålla, skaffa |
|
H9003 H1817c |
בְּ דַלְת֤וֹת |
i, genom, via, med dörr |
|
H8179 H9014 |
שַֽׁעַר ־ |
port -, bindestreck |
|
H9009 H5892b |
הָ עִיר֙ |
[best. form] Stad, befäst stad med mur |
|
H9002 H9003 H8147 |
וּ בִ שְׁתֵּ֣י |
och, men i, genom, via, med två |
|
H9009 H4201 |
הַ מְּזוּז֔וֹת |
[best. form] dörrpost |
|
H9001 H5265 H9038 |
וַ יִּסָּעֵ ם֙ |
och, men ge sig av dem |
|
H5973a H9014 |
עִֽם ־ |
med -, bindestreck |
|
H9009 H1280 |
הַ בְּרִ֔יחַ |
[best. form] tvärstänger |
|
H9001 H7760a |
וַ יָּ֖שֶׂם |
och, men sätta, lagga, göra |
|
H5921a H9014 |
עַל ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck |
|
H3802 H9023 |
כְּתֵפָ֑י ו |
skuldra, axel hans |
|
H9001 H5927 H9038 |
וַֽ יַּעֲלֵ ם֙ |
och, men höja, dra upp, stå upp dem |
|
H0413 H9014 |
אֶל ־ |
mot, till -, bindestreck |
|
H7218a |
רֹ֣אשׁ |
huvud | |
H9009 H2022 |
הָ הָ֔ר |
[best. form] berg |
|
H0834a |
אֲשֶׁ֖ר |
som, vilket, vilken | |
H5921a H9014 |
עַל ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck |
|
H6440 |
פְּנֵ֥י |
ansikte | |
H2275a H9016 H9017 |
חֶבְרֽוֹן ׃ פ |
Hebron [Vers slut] [Vers slut] |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+