Domarboken 15:19

Då lät Gud fördjupningen i Lehi öppna sig, och därur gick ut vatten, så att han kunde dricka; och hans ande kom tillbaka, och han fick liv igen. Därav kallades källan Den ropandes källa i Lehi, såsom den heter ännu i dag.


וַיִּבְקַע   אֱלֹהִים   אֶת   הַמַּכְתֵּשׁ   אֲשֶׁר   בַּלֶּחִי   וַיֵּצְאוּ   מִמֶּנּוּ   מַיִם   וַיֵּשְׁתְּ   וַתָּשָׁב   רוּחוֹ   וַיֶּחִי   עַל   כֵּן   קָרָא   שְׁמָהּ   עֵין   הַקּוֹרֵא   אֲשֶׁר   בַּלֶּחִי   עַד   הַיּוֹם   הַזֶּה  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk – interlinjär version BETA

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9001
1234
וַ
יִּבְקַ֨ע
och
klyva, bryta fram, rämna, spricka, öppna, bryta igenom, slita sönder, skära upp
seq
to break up
Hc/Vqw3ms
0430
אֱלֹהִ֜ים Gud God HNcmpa
0853
9014
אֶת
־
- obj.
link
HTo
9009
4388
הַ
מַּכְתֵּ֣שׁ
[best. form]
fördjupning
the
hollow
HTd/Ncbsa
0834a
9014
אֲשֶׁר
־
som, vilket, vilken which
link
HTr
9003
3895
בַּ
לֶּ֗חִי
i, på, med
käke, käkben
in
jaw
HRd/Npl
9001
3318
וַ
יֵּצְא֨וּ
och
frambringa, komma ut, komma fram, gå bort
seq
to come out
Hc/Vqw3mp
4480a
9033
מִמֶּ֤
נּוּ
från from
him
HRd/Sp3ms
4325
מַ֙יִם֙ vatten water HNcmpa
9001
8354
וַ
יֵּ֔שְׁתְּ
och
seq
to drink
Hc/Vqw3ms
9001
7725
וַ
תָּ֥שָׁב
och
seq
to return
Hc/Vqw3fs
7307
9023
רוּח֖
וֹ
spirit
his
HNcbsc/Sp3ms
9001
2421
וַ
יֶּ֑חִי
och
leva
seq
to live
Hc/Vqw3ms
5921a
9014
עַל
־
upon
link
HR
3651c
9015
כֵּ֣ן
׀
so
separate
HD
7121
קָרָ֣א to call HVqp3ms
8034
9024
שְׁמָ֗
הּ
name
her
HNcbsc/Sp3fs
5875
עֵ֤ין En-hakkore HNcbsc
5875
הַקּוֹרֵא֙ En-hakkore HVqrmsa
0834a
אֲשֶׁ֣ר som, vilket, vilken which HTr
9003
3896
בַּ
לֶּ֔חִי
i, på, med
Lehi
in
Lehi
HRd/Npl
5704
עַ֖ד till HR
9009
3117
הַ
יּ֥וֹם
[best. form]
dag
the
day
HTd/Ncbsa
9009
2088
9016
הַ
זֶּֽה
׃
[best. form]
Detta
[Vers slut]
the
this
verseEnd
HTd/Tm
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.