Daniel 6:26

Härmed ger jag en ny förordning att man i mitt rike ska frukta och vörda Daniels Gud.

För han är den levande Guden,
    som förblir för evigt.
Hans rike går inte under,
    och hans välde består till slutet.


Den Hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

מִן   קֳדָמַי   שִׂים   טְעֵם   דִּי   בְּכָל   שָׁלְטָן   מַלְכוּתִי   לֶהֱוֹן   זָאֲעִין   וְדָחֲלִין   מִן   קֳדָם   אֱלָהֵהּ   דִּי   דָנִיֵּאל   דִּי   הוּא   אֱלָהָא   חַיָּא   וְקַיָּם   לְעָלְמִין   וּמַלְכוּתֵהּ   דִּי   לָא   תִתְחַבַּל   וְשָׁלְטָנֵהּ   עַד   סוֹפָא  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

τότε Δαρεῖος ἔγραψε πᾶσι τοῖς ἔθνεσι καὶ χώραις καὶ γλώσσαις τοῖς οἰκοῦσιν ἐν πάσῃ τῇ γῇ αὐτοῦ λέγων

Grundtextkommentarer

MA har 29 ord, LXX har 18 (-11).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär – tabell

Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
A4481 (motsvarande. H4480a)
H9014
מִן (min)
־
från
-
from
link
AR

H6925
H9030
קֳדָמַ (qodam)
י֮ (ni)
för
mig
before
me
ANcmpc
Sp1bs
A7761 (motsvarande. H7760a)
שִׂ֣ים (som)
sätta, lägga, göra to issue AVQp3ms
A2942 (motsvarande. H2940)
טְעֵם֒ (taam)
smak command ANcbsa
A1768 (motsvarande. H2088)
H9015
דִּ֣י (zeh)
׀
denna, detta
[Vers slut]
that
separate
AC

H9003
A3606 (motsvarande. H3605)
H9014
בְּ (b)
כָל (kol)
־
i, genom, via, med
allt, hela
-
in
all
link
AR
Ncbsc

H7985
שָׁלְטָ֣ן (sholtan)
välde dominion ANcbsc
A4437 (motsvarande. H4438)
H9020
מַלְכוּתִ֗ (malchot)
י
kunglighet
min
kingdom
my
ANcfsc
Sp1bs
A1934 (motsvarande. H1933b)
לֶהֱוֹ֤ן (havah)
vara to be AVqi3mp
A2112 (motsvarande. H2111)
זָאֲעִין (zoa)
röra sig, darra to tremble AVqrmpa
H9002
A1763 (motsvarande. H2119b)
וְ (v)
דָ֣חֲלִ֔ין (zachal)
och, men
vara rädd
and
to fear
AC
Vqrmpa
A4481 (motsvarande. H4480a)
H9014
מִן (min)
־
från
-
from
link
AR

H6925
קֳדָ֖ם (qodam)
för before ANcbsc
A0426 (motsvarande. H0433)
H9023
אֱלָהֵ֣ (eloha)
הּ (ho)
Gud, Eloha
hans
god
his
ANcbsc
Sp3ms
A1768 (motsvarande. H2088)
H9014
דִּי (zeh)
־
denna, detta
-
that
link
AC

A1841 (motsvarande. H1840)
דָֽנִיֵּ֑אל (daniel)
Daniel Daniel ANpm
A1768 (motsvarande. H2088)
H9014
דִּי (zeh)
־
denna, detta
-
that
link
AC

A1932 (motsvarande. H1931)
H9015
ה֣וּא (ho)
׀
han, hon, den, det
[Vers slut]
he she it
separate
APp3ms

A0426 (motsvarande. H0433)
H9010
אֱלָהָ֣ (eloha)
א (a)
Gud, Eloha
[best. form]
god
the
ANcbsd
Ta
A2417 (motsvarande. H2416a)
H9010
חַיָּ֗ (chaj)
א (a)
levande
[best. form]
living
the
AAabsd
Ta
H9002
H7011
וְ (v)
קַיָּם֙ (qajam)
och, men
bestå
and
enduring
AC
Aabsa
H9005
A5957 (motsvarande. H5769)
לְ (l)
עָ֣לְמִ֔ין (olam)
till, för, av
evig, för alltid
to
perpetuity
AR
Ncmpa
H9002
A4437 (motsvarande. H4438)
H9023
וּ (v)
מַלְכוּתֵ (malchot)
הּ֙ (ho)
och, men
kunglighet
hans
and
kingdom
his
AC
Ncfsc
Sp3ms
A1768 (motsvarande. H2088)
H9014
דִּֽי (zeh)
־
denna, detta
-
that
link
AC

A3809 (motsvarande. H3808)
לָ֣א (lo)
inte not ATn
A2255 (motsvarande. H2254b)
תִתְחַבַּ֔ל (chaval)
fördärva to destroy AVMi3fs
H9002
H7985
H9023
וְ (v)
שָׁלְטָנֵ֖ (sholtan)
הּ (ho)
och, men
välde
hans
and
dominion
his
AC
Ncbsc
Sp3ms
A5705 (motsvarande. H5704)
H9014
עַד (ad)
־
tills, fram tills, så länge som
-
till
link
AR

A5491 (motsvarande. H5490)
H9010
H9016
סוֹפָֽ (sof)
א (a)
׃
slut
[best. form]
[Vers slut]
end
the
verseEnd
ANcbsd
Ta

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – (NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL)
 nuBibeln – av Biblica, Internationella Bibelsällskapet (samma organisation som också står bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning som tillsattes 1972 där NT blev klart 1981 och GT år 2000
 Bibel2000 (gamla hemsidan)
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Waldenströms översättning – Paul Petter Waldenströms översättning med förklarande anmärkningar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011)
 Finska Raamattu
 Danska Brugbibelen
 Tyska (1545)

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of life version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)