Daniel 4:21

Här är betydelsen, o kung; detta är vad den Högste har beslutat att låta drabba dig, min herre och kung:


דְּנָה   פִשְׁרָא   מַלְכָּא   וּגְזֵרַת   עִלָּיָא   הִיא   דִּי   מְטָת   עַל   מַרְאִי   מַלְכָּא  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
1836 (hebr. 2088)
דְּנָ֥ה this ATm
6591 (hebr. 6623)
9010
פִשְׁרָ֖
א
interpretation
the
ANcbsd/Ta
4430 (hebr. 4428)
9010
מַלְכָּ֑
א
king
the
ANcbsd/Ta
9002
1510 (hebr. 1504)
וּ
גְזֵרַ֤ת

and
decree
AC/Ncfsc
5943 (hebr. 5942)
9010
עִלָּיָ
א
highest
the
AAabsd/Ta
1932 (hebr. 1931)
הִ֔יא he she it APp3fs
1768 (hebr. 2088)
דִּ֥י that AC
4291
מְטָ֖ת to reach AVqp3fs
5922 (hebr. 5921a)
9014
עַל
־
upon
link
AR
4756
9020
מַרְאִ
י
lord
my
ANcbsc/Sp1bs
4430 (hebr. 4428)
9010
9016
מַלְכָּֽ
א
׃

king
the
verseEnd
ANcbsd/Ta
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.