Daniel 3:26

Sedan gick Nebukadnessar fram till öppningen till den brinnande ugnen och ropade: "Shadrak, Meshak och Aved-Nego, den högste Gudens tjänare! Kom ut, kom ut!"
    Då kom Shadrak, Meshak och Aved-Nego ut ur elden.


בֵּאדַיִן   קְרֵב   נְבוּכַדְנֶצַּר   לִתְרַע   אַתּוּן   נוּרָא   יָקִדְתָּא   עָנֵה   וְאָמַר   שַׁדְרַךְ   מֵישַׁךְ   וַעֲבֵד   נְגוֹ   עַבְדוֹהִי   דִּי   אֱלָהָא   עִלָּיָא   פֻּקוּ   וֶאֱתוֹ   בֵּאדַיִן   נָפְקִין   שַׁדְרַךְ   מֵישַׁךְ   וַעֲבֵד   נְגוֹ   מִן   גּוֹא   נוּרָא  

Läsriktning från höger till vänster

Hebreisk (arameisk) – interlinjär version BETA

Nedan är en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet pågår att bygga upp lexikon och texten.



Läsriktning från höger till vänster


Strongs nr Arameiska Svenska Engelska Grammatik Kod
9003
0116 (hebr. 0227a)
בֵּ
אדַ֜יִן

in
then
AR/C
7127 (hebr. 7126)
קְרֵ֣ב to approach AVqp3ms
5020 (hebr. 5019)
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר Nebuchadnezzar ANpm
9005
8651 (hebr. 8179)
לִ
תְרַע֮

to
door
AR/Ncbsc
0861
אַתּ֣וּן furnace ANcbsc
5135
9010
נוּרָ֣
א
fire
the
ANcbsd/Ta
3345 (hebr. 3344)
9010
יָקִֽדְתָּ
א֒
to burn
the
AVqrfsd/Ta
6032 (hebr. 6030b)
עָנֵ֣ה to answer AVqrmsa
9002
0560 (hebr. 0559)
וְ
אָמַ֗ר

and
to say
AC/Vqrmsa
7715 (hebr. 7714)
שַׁדְרַ֨ךְ Shadrach ANpm
4336 (hebr. 4335)
מֵישַׁ֧ךְ Meshach ANpm
9002
5665 (hebr. 5664)
9014
וַ
עֲבֵד
־


and
Abed-nego
link
AC/Npm
5665 (hebr. 5664)
נְג֛וֹ Abed-nego ANpm
5649 (hebr. 5650)
9023
עַבְד֛וֹ
הִי
servant slave
his
ANcmpc/Sp3ms
1768 (hebr. 2088)
9014
דִּֽי
־
that
link
AC
0426 (hebr. 0433)
9010
אֱלָהָ֥
א
god
the
ANcbsd/Ta
5943 (hebr. 5942)
9010
עִלָּיָ
א
highest
the
AAabsd/Ta
5312
פֻּ֣קוּ to take AVqv2mp
9002
0858 (hebr. 0857)
וֶ
אֱת֑וֹ

and
to come
AC/Vqv2mp
9003
0116 (hebr. 0227a)
בֵּ
אדַ֣יִן

in
then
AR/C
5312
נָֽפְקִ֗ין to take AVqrmpa
7715 (hebr. 7714)
שַׁדְרַ֥ךְ Shadrach ANpm
4336 (hebr. 4335)
מֵישַׁ֛ךְ Meshach ANpm
9002
5665 (hebr. 5664)
וַ
עֲבֵ֥ד

and
Abed-nego
AC/Npm
5665 (hebr. 5664)
נְג֖וֹ Abed-nego ANpm
4481 (hebr. 4480a)
9014
מִן
־
from
link
AR
1459 (hebr. 1460b)
גּ֥וֹא midst ANcbsc
5135
9010
9016
נוּרָֽ
א
׃

fire
the
verseEnd
ANcbsd/Ta
  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 nuBibeln
 Svenska Folkbibeln 2015
 Nya Levande Bibeln - parafrasöversättning av Kenneth Taylor och som ville förklara bibelns budskap för sina tio barn på ett lättförståeligt sätt..

Engelska:
 Expanded Bible - Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified (2015) - Expanderad översättning, reviderad 2015
 Amplified (klassisk) - Expanded översättning, med expanderingar av hebreiska/grekiska ord, från 1987 års utgåva.