Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Vill du vara med och hjäpa till hör gärna av dig.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G4771 | ὑμεῖς | du, ni, er | You yourselves | P-2NP | |
G1492 | οἴδατε | veta, känna till, förstå, se, skåda, titta | know | V-RAI-2P | |
G3588 | τὸ | denna, denne | the | T-ASN | |
G1096 | γενόμενον | vara, ske, bli, bli gjort, komma | having come | V-2ADP-ASN | |
G4487 | ῥῆμα | ord | declaration | N-ASN | |
G2596 | καθ᾽ | enligt, mot, i | through | PREP | |
G3650 | ὅλης | alla, hela, varje stund, allihop, genom hela | all | A-GSF | |
G3588 | τῆς | denna, denne | T-GSF | ||
G2449 | Ἰουδαίας, | Judéen | Judea, | N-GSF-L | |
G0757 | ἀρξάμενος | regera | having begun | V-AMP-NSM | |
G0575 | ἀπὸ | från, av, ut ur, för, på, i, | from | PREP | |
G3588 | τῆς | denna, denne | T-GSF | ||
G1056 | Γαλιλαίας | Galileen | Galilee, | N-GSF-L | |
G3326 | μετὰ | med, efter, bland, härefter, efteråt, mot | after | PREP | |
G3588 | τὸ | denna, denne | the | T-ASN | |
G0908 | βάπτισμα | dop | baptism | N-ASN | |
G3739 | ὃ | vem | that | R-ASN | |
G2784 | ἐκήρυξεν | predika, ropa ut, berätta | proclaimed | V-AAI-3S | |
G2491 | Ἰωάννης, | Johannes | John: | N-NSM-P |